美國海軍一直不滿意小說中將奎格船長描寫成一個(gè)瘋子,暗示海軍會(huì)雇用或留用一個(gè)如此明顯精神錯(cuò)亂的人。電影版繞過了這個(gè)頗具爭議的問題,將奎格塑造成戰(zhàn)斗疲勞或創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙的受害者。
The US Navy was never happy about the depiction of Capt. Queeg as a madman in the novel, with the implication that it would hire or keep in place someone so clearly deranged. The film version skirted around that rather contentious issue by making Queeg a victim of battle fatigue or PTSD.
是先看的電影再看的話劇??措娪暗臅r(shí)候就想:這么好的題材怎么拍成了這個(gè)樣子?——雖然這個(gè)片子不算很差,尤其是艦長的表演很值得稱道。但是這部電影的問題是:1. 平鋪直敘的敘事方式,缺少了戲劇的張力,讓觀眾一開始就明白了整件事情的經(jīng)過,沒有太多懸念;2. 法庭戲太短,真正出彩的就幾分鐘,有種“頭重腳輕”的感覺;3. 軍官Keith和舞女May之間的愛情戲插在當(dāng)中有點(diǎn)莫名其妙——既沒有推動(dòng)情節(jié)發(fā)展,也沒有表現(xiàn)人物性格的發(fā)展,更沒有加劇戲劇沖突——反而使得情節(jié)不太緊湊;4. 除了艦長的表演非常豐滿、令人擊節(jié)贊嘆之外,其他人物的性格都比較單一,或者不是很出彩,尤其是Keefer那個(gè)角色,不太令人信服,也應(yīng)該能表演得更好——如果劇本更加充實(shí)的話。
個(gè)人認(rèn)為這個(gè)片子很適合《十二怒漢》那種方式,用純粹的對話和精彩的表演來推動(dòng)情節(jié)、展現(xiàn)各個(gè)人物的性格以及彼此之間的沖突。這也是為什么話劇版更好看的原因。
【作者簡介】張黎源,浙江杭州人,1984年生,2008年畢業(yè)于浙江大學(xué)建筑學(xué)系(學(xué)士),2013年畢業(yè)于英國倫敦建筑聯(lián)盟學(xué)院(AA School of Architecture)建筑與城市設(shè)計(jì)專業(yè)(碩士),現(xiàn)為職業(yè)建筑師。業(yè)余愛好研究中國近代海軍史,著有:《泰恩河上的黃龍旗》(三聯(lián)書店,2020)。曾出版譯著《我在中國海軍三十年——戴樂爾回憶錄》《他選擇了中國——大東溝海戰(zhàn)親歷者、北洋海軍洋員馬吉芬傳》等,曾任中央電視臺紀(jì)錄片《甲午》軍事顧問。
【叛艦凱恩號】1954佳片有約,一個(gè)小伙子的成長史
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-53452.html