看了吉他英雄,感觸好多。
我原本不過就是衝著jimmy page去看,其實(shí)沒有想很多。
片名雖然叫吉他英雄,但並不是再一次告訴我這些吉他手所謂的豐功偉業(yè)。卻是相當(dāng)真實(shí)且完整的描述著吉他在他們的音樂中的角色,音樂在他們生命中的角色。觀賞者的角度不是學(xué)習(xí),而是單純的欣賞與同樂。
裡頭有一段即興的搭配 U2的Edge突然說
糟了! 我突然發(fā)現(xiàn)我剛剛第二個(gè)和弦都彈錯(cuò)了! 你們聽聽...
jimmy page 回了一句 shit!
三個(gè)人互相交疊配合,結(jié)束時(shí)互相大笑,看見對方彈的音樂與搭進(jìn)來眼神的交會(huì),那是種單純與美好。當(dāng)然裡面其實(shí)有很多的談話,但都和吉他與音樂息息相關(guān),一段談話的開始或結(jié)束,交錯(cuò)著另一段音樂開始與結(jié)束。吉他到最後其實(shí)不太重要,他們只是一種工具。而我慢慢了解,他們?yōu)楹芜x擇這樣工具,如何使用這樣工具去表現(xiàn)他們想要的東西。
選的這個(gè)三個(gè)吉他手也很有意思
Led Zeppelin的Jimmy Page
U2 的Edge
The White Stripes的Jack White
對我而言,
Edge和Jack White剛好是一種強(qiáng)烈的對比。
Edge對於節(jié)拍非常精準(zhǔn),非常熱愛…
——簡評《It Might Get Loud》
文/老丁
滾石雜志在2003年評出的百大吉他手,現(xiàn)年66歲的Jimmy Page排行第九,49歲的The Edge位列第二十四,最年輕的只有35歲的Jack White竟高居第十七。當(dāng)然,排名更靠前的B. B. King、Eric Clapton甚至和電影關(guān)系更密切的Ry Cooder(《德州巴黎》、《藍(lán)莓之夜》都是耳熟能詳?shù)拿郑┒歼€健在,當(dāng)有西方媒體問導(dǎo)演Davis Guggenheim為什么偏偏挑選這三個(gè)年齡不同風(fēng)格迥異但都還很帥的吉他手時(shí),拋出了一句“我也想找Jimmy Hendrix啊”。
是啊如果這三個(gè)人是Jimmy Page、Keith Richards和David Gilmour就成了“歲寒三友”,如果是The Edge、Kirk Hammett(Metallica那位)、Eddie Van Halen就成了“三槍拍案”,而如果是Jack White、Jonny Greenwood(收音機(jī)頭色盲)、John Frusciante(前一陣宣布退隊(duì)的紅辣椒悍將)也許會(huì)成為“三國殺”。但就像圈錢的縱貫線加進(jìn)一個(gè)張震岳才算神來之筆,《It Might Get Loud》拿Jimmy Page、The Edge和Jack White糅合到一起還真是一團(tuán)和氣。京奧閉幕式上的倫敦8分鐘讓普羅百姓也見識了Jimmy Page…
【吉他英雄】永不消逝的電波
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-82765.html