粗看電影,《小鎮(zhèn)異國情》是一出不見深度的通俗劇,老掉牙了還以逗人笑為目的,幽默喜劇一貫如此。但是正如德國人的幽默并不屬于民族性格的必備組成,他們更適合板起臉做學(xué)問,或者用偏執(zhí)狂的態(tài)度去對待事情,結(jié)果電影用了太多的滑稽橋段,反而降低了整體格調(diào),嘻嘻哈哈中怎么都嚴(yán)肅不起來。試舉一不嚴(yán)肅的例子,男主人公難以入睡,墻上有幅油畫,上有一哭泣男孩,詭異奇怪,最后畫上人物還掉轉(zhuǎn)過來,擺出了豎中指的形象。也就是,《小鎮(zhèn)異國情》可能有許多有意設(shè)置的笑點,導(dǎo)演下了功夫,但這種笑點很生硬,缺乏對觀眾的引導(dǎo)照顧,反而不由說分,來得直接粗暴。
相比學(xué)不到家、故作深沉的文藝小片,這樣一部電影并非有哪里的不好,只是出現(xiàn)在競賽評比中顯得有些不入流,真放到中國影院去放,好像也沒有什么賣點。它更像是在歐洲滿大街放的商業(yè)片,做不出好玩的東西,票房也沒有可說之處。
事實上,從某種角度來看,影片又可以被劃入野心之作的行列,它有一部文藝片的標(biāo)準(zhǔn)操作程序,留一個開頭的懸念,中間還有結(jié)構(gòu)手法的變化,可惜技術(shù)手法單一,實在不行,拿不上…
買票的時候看影片的介紹,大致把它歸類于家庭喜劇。看完影片的感受是:我猜中了這結(jié)局,卻沒猜到這過程。
德國男青年Jan要迎娶德意混血的女友Sara,而準(zhǔn)岳父要求兩人的婚禮回到意大利小鎮(zhèn)ampobello舉行。正如Jan所說,一切在他見到準(zhǔn)岳父的那一刻,開始發(fā)生變化。當(dāng)他踏入小鎮(zhèn)Campobello,從跟Sara的家人見面和當(dāng)天的晚餐開始,在之后籌備婚禮的過程中,發(fā)生了一些事情,使Jan發(fā)現(xiàn)自己跟Sara家人的生活習(xí)慣天壤之別。作為一個典型的德國人,他無法融入Sara家人那種隨性、散漫的生活,他的嚴(yán)謹(jǐn)在小鎮(zhèn)上的人看來是可笑的,而對方的散漫、甚至意大利式的熱情好客則讓他覺得很荒謬。這些差別和矛盾終于在婚禮前夜Sara的德國媽媽和意大利爸爸大吵后,婚禮當(dāng)天早晨Sara爸爸提議先哄好Sara媽媽再舉行婚禮的時刻,讓Jan的忍耐終于到達(dá)極限,爆發(fā)了,他駕車逃婚了。
這其實是兩個家庭、兩種文化的碰撞。就像我們所了解的那些關(guān)于兩國文化的差異一樣,意大利人對人熱情,但散漫、隨遇而安,不喜歡工作,只想好好享樂生活;而德國人內(nèi)斂,嚴(yán)謹(jǐn),做事精益求精追求完美,最重要…
首先幾點知識點普及:
意大利被稱為歐洲的中國。他們的文化和素養(yǎng)和鄉(xiāng)下得中國人很相像。家庭觀念,鄉(xiāng)里鄉(xiāng)親看面子,老人幫忙帶孩子。
內(nèi)容大概是:德國青年A要和女青年B結(jié)婚,B青年得爸媽是意大利人,B得爸爸要求婚禮在意大利得老家舉行。然后A和B得一家就回到B得老家鄉(xiāng)下。就類似回到了中國的鄉(xiāng)下。青年A就各種不適應(yīng)。發(fā)生了一堆一堆得鬧劇。家庭鬧劇,生活鬧劇,出行鬧劇,腳傷鬧劇等等。屁大個事情都能引起矛盾。A青年終于受不了,要去民政局蓋章,各種麻煩。他們也上班不準(zhǔn)時。
B的爸媽也鬧出了矛盾
1.在家族觀念上,意大利人真真有幾分“歐洲的中國”意味
2.typisch deutsch也好,typisch Italienisch也罷,人們往往不希望被作為一種成見典型被觀察,卻又往往在用這種方式觀察其他人。
3.整部電影的喜劇基調(diào)、講述文化理念差異、以及老丈人回憶赴德心酸史但又吐槽意呆不辦事這幾點上都會讓我想起另外一部土耳其題材《阿曼尼亞:歡迎來到德國 Almanya - Willkommen in Deutschland》
4.這系列看多了,突然想到如果人物設(shè)定是:男方背景趨于妥協(xié)于繁文縟節(jié),女方背景趨于極力注重私人空間?其實這樣的片子也不是沒有,不過能給人留下印象深刻,或是讓人倍感自然真實的似乎還是少些。
片子雖然展示的是年輕人的故事 但其實更是上一輩----那個看似油膩膩的中年男人---- 準(zhǔn)岳父的故事。
過去的一代人 過去的一代人 年輕時候離開偏偏家鄉(xiāng)小鎮(zhèn) 走得更遠(yuǎn) 在更大世界創(chuàng)業(yè)勵志的故事。
這個腆著大t肚腩的男人也曾經(jīng)年輕有著少年壯志。 恰如奶奶說的 是個好云游四方的人!雖然打年輕時候就離開了故鄉(xiāng) 終其老也心思卻在一輩子牽掛著!
咱們中國人老話叫富貴不還鄉(xiāng)就是錦衣夜行??!富貴還鄉(xiāng)是每一個游子一輩子的最大最光鮮的事業(yè)?。?
我們從小被教育的一種藝術(shù)理論說,藝術(shù)是對真實生活的反應(yīng)。現(xiàn)實主義的文學(xué)作品和繪畫尚且能讓它自圓其說,而到了電影這里,卻常常會發(fā)現(xiàn)這種定義的失靈:很多電影都致力于制造一種幻象,讓人以為生活本不應(yīng)該是庸常的,應(yīng)當(dāng)和電影一樣具有藝術(shù)的美感。
比如灰姑娘式的受難和神仙降臨,諾丁山和卡薩布蘭卡式的一見鐘情,夏洛特式的非ordinary。他們作為庸常生活的消遣出現(xiàn),讓人毫不費力就能陷入真善美構(gòu)建出的電影世界里,兩小時之后戀戀不舍地離開,收拾手邊的爆米花,交上3D眼鏡,回到瑣碎又平凡的人間。假如觀眾碰巧是個十分敏感的人,或許還會有那么一瞬間的抑郁。
《小鎮(zhèn)異國情》恰好是一種相反的類型:它為俗世生活的一些問題提供了一種解決方案的參考。
故事中,新娘薩拉的父親安東尼奧年少時從意大利小鎮(zhèn)背井離鄉(xiāng),拿著一張機(jī)械師的證書,來到德國,希望建立一份自己的事業(yè)。意大利人在德國生活非常艱難,機(jī)械師畢業(yè)證書并無用處,他從做餐廳服務(wù)員做起,然后維修汽車,如今身邊有嬌女和嬌妻。付出的代價是,他在家鄉(xiāng)不被理解,兄長惡言相對,于是賭氣多…
【小鎮(zhèn)異國情】平等心之三---《到坎勃貝蘿去提親》
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-80914.html