如《我自己的愛達(dá)荷》一般的詩(shī)意構(gòu)建了關(guān)于英格蘭的某種懷舊景象。恨意橫生的街道讓人想起《迷情站臺(tái)》中被少年誘惑的囚犯和公共廁所里的交歡。王爾德和波西在倫敦華麗的公寓里享受上流社會(huì)的專屬派對(duì),但作家卻發(fā)覺自己越發(fā)無(wú)法知曉美貌背后的乖戾;道貌岸然的政客在旅館里圈養(yǎng)年輕的情人,把凡士林當(dāng)作胡蘿卜一般塞進(jìn)小兔子的嘴里;莫里斯走進(jìn)同儕在劍橋的寢室,滿地散亂的書卷絕不會(huì)讓他預(yù)料到多年之后的那個(gè)下午,他會(huì)在微弱的陽(yáng)光里大汗如淋。
仿佛此時(shí)此刻的我的頭頂也下起了雨來(lái)
【我美麗的洗衣店】The sound of laundry bubbles
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-54930.html