就是找不到是誰作曲的。情節(jié)雖然足夠吸引人,但說實話在這種濃油赤醬的劇情充斥各種影視作品的年代,顯得有點兒清淡了。
足夠吸引我,不過話說回來。
金發(fā)的女孩子很美麗,金發(fā)女孩子身著火紅的裙子奔向碧綠草地的場景,還是讓人蠻神往的,特別是草地那一頭有個英俊的男子和簡陋的馬車,hoho~
影片中,矗立于凄風(fēng)苦雨中的牙買加旅店的“造型”,還有影片結(jié)尾,伯爵鎮(zhèn)長Pengallan (由Charles Laughton扮演),最終面對窮途末路之時,那個從船帆頂部對著地面的“俯沖式自殺”表演。讓人依稀感受到了一點典型的“Hitchcock”特色。
當然,值得我們注意的,還有Charles Laughton一貫的,天才般的表現(xiàn)。
但是,除了以上兩點,它和它那個年代所誕生過的一些,早已被大浪淘沙掉的老電影,實在是沒有什么本質(zhì)上不同。
它是Hitchcock導(dǎo)演史上,一部少見的平庸之作。
《黑海人妖》電影劇本
編導(dǎo)/希區(qū)柯克
編譯/黃海
校/黃天民
《黑海人妖》又名《牙買加旅店》,是“懸念大師”希區(qū)柯克一九三九年在英國定居時期拍攝的最后一部影片。此后不夂他就移居美國,以拍《蝴蝶夢》開始了他的好萊塢電影生涯。
本片和《蝴蝶夢》都是希區(qū)柯克根據(jù)英國女作家毛麗爾的小說改編而成的。
毛麗爾一九零七年生于倫敦,長期居住在英格蘭西南沿??低柕泥l(xiāng)間,因此她創(chuàng)作的十余部長篇小說多以該地的風(fēng)土人情為背景。由于她悉心研究簡·奧斯丁和勃郎蒂三姐妹的作品,因此她小說中的人物描繪較為細膩,故事情節(jié)也多驚險曲折,并帶有明顯的神秘、感傷和恐怖氣氛。作品的這些特點為希區(qū)柯克導(dǎo)演特長的發(fā)揮提供了良好基礎(chǔ),經(jīng)過這位“圣手”運用電影技巧進行剪裁加工,它就變得更加引人入勝?!逗簟吩谖覈延凶g本和譯片問世,早為廣大電影藝術(shù)愛好者所熟悉,《黑海人妖》至今還沒有介紹進來。我們這次發(fā)表這個劇本的編譯縮本,也許還能使讀者感到興趣。
希區(qū)柯克導(dǎo)演的影片,具有精心設(shè)置的強烈懸念,故事情節(jié)曲折離奇,結(jié)尾常常出人意外,…
“牙買加旅店”1939,《黑海人妖》電影劇本
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-72909.html