我脫掉衣服,爬上大樹。
我的大腿擁抱著光滑濕潤的樹干,我的腳踏在樹枝上。
高高的,樹蔭為我擋住白日驕陽的余溫。
我跨在寬展的枝椏上,腳懸在空中,自由擺蕩。
剛下過雨,水滴順著我的皮膚流下。
我的手滿是苔蘚,我的腳跟被踩到的花朵染紅了。
我忽然覺得樹活了起來,夜風(fēng)吹過,我把自己的雙腿夾得更緊了。
張開雙唇,咬住一根粗壯的樹枝。
情竇初開的碧麗蒂絲也渴望被愛,但那要是溫柔的愛撫。她懼怕暴力與強(qiáng)壓。
她好奇,透過薄薄窗紗,偷窺著更衣卸妝的梅麗莎,仿著她的樣子,脫去外衣,露出那掌可盈握的小乳,粉嫩而怯弱。寫到這,不知怎的,我的心竟忽然間凸凸地跳。
皮埃爾進(jìn)來了,他粗暴地聞著梅麗莎,把她壓倒在床上,行使著丈夫的“權(quán)力”。
夜里,靜靜地,碧麗蒂絲聽到梅麗莎痛苦的呻吟“不要這樣,我不想要!”可皮埃爾如一頭兇猛的野獸,越發(fā)地用力,像要吃掉梅麗莎似地壓伏在她身上,貪婪地啃噬著,只顧滿足自己的肉欲。
碧麗蒂絲越發(fā)懼怕了,她所要的男女歡愛絕不該是一場酷刑。她逃開了,與大樹愛戀,釋放著曖昧又欲噴薄的情欲。
盧卡斯似乎是溫…
整部電影如同它的名字一般,油畫般的色調(diào),每一幀單獨(dú)截出來都是一副構(gòu)圖完美的畫作。成年人的我并不太能理解的一些少女的行為,又或許是導(dǎo)演對(duì)于劇情中情感處理不夠細(xì)節(jié)的原因,整部電影看下來像是一個(gè)朦朦朧朧的夢,也像是過去霧蒙蒙的回憶。
電影的原名為Bilitis,直譯為碧莉提斯。碧莉提斯是法國詩人皮埃爾·路易斯虛構(gòu)的與薩福同時(shí)代的女詩人碧莉提斯,以譯其情詩為名出版了《碧莉提斯之歌》,而這本詩集主要描述了女同性戀的故事。而電影本身也有大量描述女性之間情感的畫面?;仡欁约旱某踔猩倥畷r(shí)代
Mona Kristensen也就是Melissa出生在1950年,是DH的第一任夫人,他們?cè)谝黄鹆?0年左右。離婚后DH又娶了一個(gè)年輕姑娘,也是工作中認(rèn)識(shí)的,后來也離婚了。M是瑞典人,原本是D的攝影模特,D為她拍了很多照片。這部電影是她唯一的影視作品。網(wǎng)上再找不到別的信息了,真是個(gè)美人,希望還能再找到些后續(xù)的影像
1.女主找尼基阿斯的時(shí)候 尼基阿斯說 你希望的是不會(huì)實(shí)現(xiàn)的 女主問為什么 他沒有回答
2.在家里聚會(huì)的時(shí)候也沒看懂尼基阿斯和梅莉莎的對(duì)話
3.女主沒有邀請(qǐng)盧卡斯但他還是來了 應(yīng)該是尼基阿斯邀請(qǐng)的吧 尼基阿斯看到盧卡斯來的時(shí)候 說女主還在猶豫…那他應(yīng)該知道女主和盧卡斯的關(guān)系
4.尼基阿斯是喜歡女主的吧 說如果要他喜歡梅莉莎的話,除非sha了她…..但最后又直接走了……
5.女主最后是雙重失戀了
6.盧卡斯其實(shí)是喜歡梅莉莎的吧,在學(xué)校第一眼看到梅莉莎的時(shí)候
7.梅莉莎真的太美了!好有氣質(zhì)!
<少女情懷總是詩>這個(gè)坑今天終于填了。我覺得能有四星完全是因?yàn)槭峄团鞯哪?,真的每一幀都美得跟油畫一樣。值得一提的是演少女的女主?dāng)時(shí)已經(jīng)26歲還已經(jīng)結(jié)了婚兩年,電影里拉近看完全看不出來(也有可能是畫質(zhì)高糊)。之所以被歸類為情色電影我想是因?yàn)橐婚_始用大量少女裸泳片段來鋪墊女主的女同背景,卻情色而不色情。是一部相對(duì)1977年尺度不大反而現(xiàn)代現(xiàn)在尺度大的電影。
大概講的就是: 女主喜歡了她爸朋友的老婆,就是相當(dāng)于她阿姨。然后那個(gè)阿姨被家暴,女主跟一個(gè)好人男好上了之后
人氣!少女情懷總是詩:如水果硬糖般青澀的愛戀
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-74523.html