看完原著立馬就看了電影。
書中的七幅插畫跟電影版里的奧蘭多相似度太高了??措娪熬屯鹑缭谧x極致縮減版的原著。六章也記錄了六個(gè)時(shí)間段。分別是奧蘭多在不同身份性別下的人生體悟,關(guān)于死亡、愛情、詩歌、政治、社交、性、重生。時(shí)間跨度分別是1600年黃金時(shí)代末期,伊麗莎白一世的晚年(原著第一章),1610年歐洲大冰凍時(shí)期、1650年(原著第二章),1700年(原著第三章),1750年英國古典主義時(shí)期(原著第五章),1850年以及19世紀(jì)現(xiàn)代(原著第六章)。在看電影的過程中《奧蘭多》這本原著也在我的手邊
本科時(shí)就開始瘋狂迷戀伍爾夫,讀了她的《到燈塔去》《達(dá)洛衛(wèi)夫人》《海浪》等作品,最后一部讀了《奧蘭多》。任一鳴的譯文可以說是把握的恰到好處,以至于當(dāng)時(shí)覺得文字太過驚艷想把整本書都摘抄下來。
看完電影,想打四星,畢竟伍爾夫的文字力量是電影語言難以企及的高度。整部影片給人營造出一種夢幻又古典的氛圍,暗藏感性與理性的博弈,縈繞著自由與反叛的氣息。以雌雄同體的眼光來看待人間四百年,在生死、性、政治、詩歌等視野中輾轉(zhuǎn)求索,最后騎著摩托車奔向“未來”,唯美而又綺麗。
但不得不說
Revisioning Histories of Modernism (Femininity, Modernity, Representation)這課放的SCREEN
完全是華麗麗的傳奇啊
劇情
導(dǎo)演
主演
服裝
道具
對白
各種大愛盡在不言中
印象比較深的幾段
戀上俄國大公獨(dú)生女之后
U R MINE
WHY
CUZ I ADORE U
SO THAT MEANS I BELONG TO U?
OF CAUSE,OUR LIVES IS LINKED,IT'S THE DESTINY
THAT'S IMPOSSIBLE
之前ORLANDO為了此女甩了未婚妻時(shí)彼女道"MAN IS BETRAYAL"
這次輪到他自己在雨中苦等妹子不來對著鏡頭憤憤然"WOMAN IS BETRAYAL"
這段在SOCIETY里還有后續(xù)
當(dāng)大公向他示愛的時(shí)候她笑容滿面發(fā)卡"OH THAT'S VERY KIND OF U..YES ,BUT I CANNOT ACCEPT"
然后大公不假思索"I AM ENGLAND,AND U R MINE"
--I SEE,ANY MORE?,
--THAT I ADORE U..
-AND THAT MEANS I BELONG TO U?
--R U REFUSING ME?
-I AM.
于是大公惱羞成怒詛咒她老處女孤獨(dú)終老..
她傲然轉(zhuǎn)身提著大裙擺翩然而去還不忘回到鏡頭里表示不滿
DEATH-LOVE-POETRY-SEX-SOCIETY-BIRTH
美貌
智慧
財(cái)富
土地
權(quán)力
不,她什么都不需要,她一直在尋找的只是COMPANY.
最…
【奧蘭多】作為性別拓展的游戲
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-73430.html