出生于八十年代又愛電視的應(yīng)該都看過這部連續(xù)劇,記得當(dāng)時同時還在放《我愛我家》,相比之下《成長的煩惱》更讓我開心,所以忠貞不渝的每天守著電視機。印象中只是單純的快樂,以至于當(dāng)時劇終后只能看《我愛我家》,腦子還留著成劇的笑聲,甚至對我劇有些排斥。當(dāng)然,后來我劇也很好玩很經(jīng)典,但跟成劇相比還是覺得少了什么。
去年在PPLIVE里看到這部劇集,一看又上癮了,不幸的是pplive暫停了對該劇的播出,大概收視率不高吧。是啊,現(xiàn)在是韓劇盛行的年代,美劇又有諸如越獄,新型美國喜劇還有老友記等等。而且,都是原聲配中文字幕,看起來爽多了。
回家個把月,裝了ADSL,才知道三味影院有多好,居然全劇包括《西瓦家歸來》都有,吼吼,贊!!
就要離開學(xué)校開始工作,才知道什么叫少年不識愁滋味。一直以為自己早熟懂事,以為自己識得愁滋味并可以成為那個能分擔(dān)的孩子,卻不知其實自己還是活在父母的庇護之下,我的愁又怎及得上他們的一半呢。老人的離去,親人的病痛,找工作的冷遇,周遭的不幸,成長的痛,或者煩惱,豈能言表。
溫故而知新…
如題,我也干過這種傻事,因為當(dāng)時看的時候就很有代入感,當(dāng)然那時候還上小學(xué),沒麥克那么狡猾,我也曾經(jīng)騎著自行車騎30多公里去水庫玩,是星期天,還第一次摸了獵槍,還見了獵槍子彈長啥樣,水庫附近堤上有打野鴨子的,要么是附近居民,要么是管水庫的,都有槍,不出意外地晚上回去時把自已摔了,然后第二天再挨頓打,我很欣慰
很小的時候看過譯版的growing pains,可能翻譯后語言的曲解,也可能那時候也從來沒體驗過什么pains,總之那時候都不知道劇里的觀眾為什么而笑,更談不上會有什么感覺了。
可是多年后重新一集一集地體會,卻被里面的一家幸福的人兒感動。
Jason是幸福的。在我看來,對事業(yè)來說,沒有什么會比從事一份自己認(rèn)為有價值的工作更幸福的了。在人生中可以通過工作給一些人帶來一些積極的影響,這比在工作中賺很多的錢更重要也更困難。Jason也曾經(jīng)懷疑過自己作為心理醫(yī)生的工作價值,但是當(dāng)他通過開導(dǎo)一個問題少女而拯救她的時候,自己也發(fā)掘到了工作的意義。同樣有價值的是,他把自己的工作本領(lǐng)用于和家人的溝通上,培養(yǎng)出一個又一個各有各的缺點,卻都在不懈尋求自我實現(xiàn)的孩子。能有比Jason更為自己的工作而感到幸福的嗎?
Mike是幸福的。雖然他在傳統(tǒng)看來一無是處,前途一團亂麻??墒撬湎钪忻總€讓他感動地瞬間,每當(dāng)他堅守了自己的原則,每當(dāng)他從小小的成功里得到了快樂,每當(dāng)他發(fā)現(xiàn)了可以嘗試的人生方向,每當(dāng)他感受到一份真摯的感情,每當(dāng)他…
成長的煩惱 第一季:1985推薦,以前羨慕Seaver家孩子們的生活,如今憧憬Seaver夫婦的生活
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-69382.html