看過《流言》那一集后,發(fā)自心底的感慨:有個(gè)哥哥真好!看著平時(shí)奚落妹妹的Mike關(guān)鍵時(shí)刻挺身而出,捍衛(wèi)妹妹的聲譽(yù),感動(dòng)得一塌糊涂。
《成長的煩惱》,留給我太多美好的記憶,真到現(xiàn)在,我和好友、妹妹(都是《成長的煩惱》的鐵桿)還經(jīng)常使用其中的經(jīng)典臺(tái)詞,比如“本來意義的無知”等~
這種情況并不少,我坐在出租車?yán)?,我坐在教室或者圖書館,我坐在某家公司里,這首歌突然從電臺(tái)或者手機(jī)里冒出來,于是手中腦中的一切都停下來,然后B.J. Thomas 開始唱:
“show me that smile again
don't waste another minute on your cryin'
we're nowhere near the end
the best is ready to begin……”
于是,再懵懵懂懂的意識(shí)也會(huì)瞬間醒過來。
1992年第七季《Growing Pains》在ABC電視臺(tái)落下帷幕,那時(shí)Seaver一家的生活已經(jīng)被移到了周六八點(diǎn),艾倫錫克(爸爸Jason)說那等于判了我們死刑
我是86年出生的,從很小的時(shí)候就開始看《成長的煩惱》,只要電視臺(tái)播,我就樂此不疲地看,開心地笑。
每一次的看的感覺的都不一樣。小時(shí)候?qū)eaver一家的那個(gè)大冰箱很是感興趣,認(rèn)為它會(huì)有很多很多神奇的功能,想著自己家什么時(shí)候可以擁有一臺(tái)。后來上中學(xué)的時(shí)候,更多是羨慕Seaver家的孩子們豐富多彩的生活,他們可以和父母那么開誠布公地交談,可以那么自由地談戀愛。而現(xiàn)在,我可以唱出小時(shí)胡亂哼唱的片頭曲的每一個(gè)單詞,下載英語原聲版練習(xí)聽力,我還是會(huì)像從前一樣,邊看邊開懷的笑,我媽總是說我都看了那么多遍了,不知道我還笑什么。
它給了我對美國最直觀、生動(dòng)的第一印象,應(yīng)該不只是我,而是和我年齡相仿的一代人。
一部美劇的播出通常會(huì)耗盡幾年甚至十幾年時(shí)間,但是正是它的這個(gè)特點(diǎn),賦予了美劇一個(gè)特殊的功能,那就是記錄每個(gè)觀眾生命中的一段時(shí)光。
一天同事興高采烈地飛奔過來,揮舞著手里的報(bào)紙沖我開心的叫:成長的煩惱又要播了耶!然后整個(gè)辦公室與我們年齡相仿的人都一起歡呼起來!
說到成長的煩惱,據(jù)說它在法國叫“怎么啦,醫(yī)生?”在日本叫“幸福的一家”,如此看來還是我們大陸的翻譯最生動(dòng),最貼切--pains,在這里理解為疼痛太過,用煩惱來代替卻非常到位。成長的過程中多少都有煩惱,回過頭看看卻發(fā)現(xiàn)正是這些小煩惱讓我們成長起來。
西弗夫婦毋庸置疑是當(dāng)時(shí)我們這些小屁孩心中最棒的父母,他們從來不罵人,也不會(huì)對自己的孩子體罰,最多最多會(huì)朝Mike吼:Mike Seaver,你被關(guān)禁閉了!!他們愿意聆聽孩子最小的心事,愿意用最可愛的方式來教導(dǎo)孩子是非對錯(cuò)。雖然在現(xiàn)實(shí)生活里這兩個(gè)演員的婚姻并不成功,可是毫無疑問,他們倆塑造的這對夫婦卻是最成功的!
Mike,Mike,Mike!他不知迷倒了多少我這個(gè)年紀(jì)的女生!他是幾個(gè)孩子中最閃光的一個(gè)。每次他沒心沒肺的咧開他漂亮的大嘴笑起來的時(shí)候,我們也會(huì)跟著由衷的微笑。是的,Mike Seaver,他是我們大家的寶貝,永遠(yuǎn)的萬人迷!
當(dāng)然還有Ben,小時(shí)候的他真是可愛…
成長的煩惱 第一季:精益的喜劇片 尋找成長的煩惱第四季20集對話
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-69382.html