題記——
愛情是“冰山上的八分之一”,愛情的毀滅足以使人痛苦一生;戰(zhàn)爭是“ 冰山下的八分之七”,它是愛情毀滅的根本原因。
--------------------------------------------------------------------------------
看完《In Love and War(愛情與戰(zhàn)爭)》,我困惑著Ernest的決定,還不知這是Ernest 'Ernie' Hemingway的愛情故事。但霎那,我明了男主人翁的最終選擇。他是Hemingway啊。
一直對有關戰(zhàn)爭的愛情影片情有獨鐘,即便是《Schindler's List(辛德勒的名單)》中納粹軍官Amon Goeth對Helen的“冰山一角”。愛情走主線的就更多了《The English Patient(英國病人)》、《Captain Corelli's Mandolin(柯萊利上尉的曼陀鈴)》、《The White Countess(伯爵夫人)》……奇特的是,其中很有一部分是Ralph Fiennes主演的。或許,他如我一般對戰(zhàn)爭與愛情這兩個名詞無法抗拒,故在挑選劇本時屢次定了這類。Fiennes的眾多角色里,我依舊最愛Amon——冷酷殘暴的“精衛(wèi)隊”司令。他的行為不堪,但你無法停滯心對其的傾斜。他著納粹軍裝,竟帥…
《愛情與戰(zhàn)爭》海明威的愛情
轉載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-67745.html