學(xué)到了!米歇爾的著裝觀,接受現(xiàn)實(shí)。
I was slowly watching myself being exposed to the world. I had to become more strategic in how I presented myself, because it had the potential of defining me for the rest of my life. Fashion for women still predominates how people view you,and that's not fair, that's not right, but it's true. And that's when fashion isn't just fashion; it's how you turn it into your tool rather than being a victim of it.
有什么機(jī)會(huì)能了解美國(guó)前第一夫人米歇爾.奧巴馬生活的日常,去讀讀她的自傳《Becoming》(成為),或者看看這部紀(jì)錄片。我已經(jīng)開始粉這個(gè)第一夫人,講話幽默,又充滿智慧,盡管處在美國(guó)政治中心,依然內(nèi)心堅(jiān)強(qiáng),舉止優(yōu)雅,特別喜歡致力于賦予年輕女孩和婦女權(quán)利。
紀(jì)錄片以米歇爾宣傳自己的新書《Becoming》,參加34場(chǎng)巡展作為大背景,期間穿插她的母親、她的哥哥、她的造型師、保鏢等人讀她的看法。她原本是生活在芝加哥的一名普通非裔美國(guó)人,雖然就讀在貧民區(qū)小區(qū),連輔導(dǎo)員都不看好她考取普林斯頓大學(xué)
美國(guó)總統(tǒng)退休之后的基本套路就是,兩口子到處演講,走穴,出書等各種手段吸金,然后不斷的刷存在感,然后慢慢的過(guò)氣了,然后慢慢的就沉積了,克林頓,小布什,奧巴馬莫不如此。
這部記錄片,里面除了讓我們看到青年時(shí)代你的奧巴馬及總統(tǒng)競(jìng)選路上的各種不容易外,其他的無(wú)非還是出書,售書,演講等等。
沒(méi)有什么特別波瀾壯闊的地方,都是美國(guó)總統(tǒng)的老套路了。
無(wú)論看什么作品,我習(xí)慣和自己進(jìn)行聯(lián)系。
提起米歇爾,給我印象最深的是她一個(gè)關(guān)于提倡教育的演講,使人備受鼓舞和啟發(fā)。
最近的一次印象深刻的是她的那句,when they go low, we go high. 這句話可以被提煉出很多信息,但作為普通人的我們就當(dāng)做勵(lì)志雞湯來(lái)補(bǔ)身體就好。我的體會(huì)就是,無(wú)論你處于什么樣的環(huán)境當(dāng)中,一定要保持自己清醒的認(rèn)知、定位和獨(dú)立的思考,不要人云亦云、隨波逐流。
看了這部紀(jì)錄片有幾點(diǎn)感觸。
為什么米歇爾說(shuō)的話給人的可信度和說(shuō)服力更強(qiáng)?
當(dāng)然,有人會(huì)說(shuō),因?yàn)樗乔暗谝环蛉恕?/p>
"Don't listen to them.They don't even know how they got at those seats."I should perceive my own power. This is my feeling after watching this.
“I am the former First Lady of the United States and also a descendent of slaves.”
如果說(shuō)看戴安娜的紀(jì)錄片是一種以第三方的角度回顧和尊重她,那么米歇爾的成為會(huì)讓你有一種參與感。相隔屏幕,卻總能感覺(jué)米歇爾的眼睛在像我傳遞些什么。
《成為:米歇爾·奧巴馬自傳》美國(guó)總統(tǒng)的老套路了
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-64402.html