老少咸宜的畫面里兩只貓是絕對(duì)的主角,動(dòng)物擬人化早不是新鮮的招數(shù),中文配音的臺(tái)詞翻譯下了功夫引起的笑聲倒讓觀眾的我欣慰起來。
加菲雖然沒有頂誰(shuí)的肺,放屁的音響絕倫,確實(shí)諂媚的豪語(yǔ)。
是冒著烈日去看的電影,和父母一起要求家庭套餐票被拒,我雖然是父母的孩子,然而不是電影院的。
短短80分鐘,笑聲四起,真人演員都是花瓶,這沒關(guān)系,反派注定很倒霉,幾個(gè)律師是好人很不符合好萊塢的作風(fēng),于是配爆米花過了一個(gè)家庭時(shí)段,這就夠了。
慶幸一下,那么多人都選擇到電影院來看電影,并且國(guó)營(yíng)影院終于學(xué)會(huì)吸引眼球的招數(shù),招來?yè)?jù)說是加菲原型的貓咪讓觀影人拍攝娛樂,有點(diǎn)商業(yè)的意思了哈。
讓我們掏錢也掏得舒服些。
好像模糊記得那部片子被翻譯成雙城記,里面有一直跟加菲長(zhǎng)像一樣的貓咪
只是我從來是個(gè)對(duì)加菲貓?zhí)岵黄鹣矚g的人,慢慢的這部電影也差不多跟沒看過一樣了
開始還故作矜持的隱藏Prince的樣子,來看這片的當(dāng)然都知道這是只貓。還自作聰明的說完所有話,才補(bǔ)上一句“Oh,did I mention that Prince was a cat.”傻了點(diǎn)。
Jennifer Love Hewitt的出現(xiàn)一直是我期待的,看第一部的時(shí)候就被這個(gè)甜到膩的女生吸引住了,然而事實(shí)證明,同樣的人,直發(fā)和卷發(fā)對(duì)于我的吸引力真是天壤之別。
Eleanor Carlyle還真是個(gè)熱愛動(dòng)物的人,但這動(dòng)物的數(shù)量和種類也太復(fù)雜了,我能理解富翁們養(yǎng)貓養(yǎng)狗,花鳥魚蟲。但滿院子跑雞鴨鵝,這像什么話。讓諾大的一個(gè)莊園看上去更像個(gè),農(nóng)場(chǎng)。
呱呱呱呱呱,動(dòng)物開會(huì)了。你也管這叫鴨子叫,你再假點(diǎn)我看看。
Odie總是跟著Garfield到處嚇跑,看到Garfield被汽車接走,Odie在后面追,突然讓人很喜歡這只小狗,也許是因?yàn)樗沁@部電影里唯一一個(gè)不會(huì)說話的動(dòng)物吧。當(dāng)所有人都不正常時(shí),正常的倒顯得奇怪了。
也許動(dòng)物喜劇中人的智商都會(huì)自然的降低到一個(gè)很低的水平,被一群哺乳動(dòng)物騙得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),懶得想他們。好在Hewitt變回了直發(fā),是的,動(dòng)物都說話了,還有什么不會(huì)發(fā)生。
加菲貓2的場(chǎng)面太過混亂,故事也更加荒誕。電影的笑點(diǎn)頗多,雙貓記有一定的創(chuàng)意,但難以支撐整個(gè)搞笑劇情框架。與第一部相比,略顯遜色,沒有緊張吸引人的劇情,只剩下無厘頭的加菲,難以讓人記憶深刻。這種電影需要和人一起看才有笑料,更適合低齡兒童,當(dāng)然電影是老少皆宜的。意大利面真的那么好吃嗎?
【加菲貓2】不要苛求高水平,逗你開心就夠了
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-58455.html