當(dāng)然是要長(zhǎng)得帥的
小本在這部片子里非常吸引人, 年輕的帥爸爸本來(lái)就性感到無(wú)邊, 老婆還死了, 有人攔都大量花癡撲上去的好吧
但是編劇非常有問(wèn)題, 開(kāi)頭半小時(shí)講JLo死前的事情, 卻沒(méi)有把他們的感情鋪墊得特別深厚, 完全用幾分鐘的剪輯就可以代替的, 我只能解釋是JLo不愿意像小馬那樣不拿錢(qián)客串, 當(dāng)女配有錢(qián)拿
另一個(gè)明顯編劇水平不行的證明就是小本在市民集會(huì)上的演講, 居然完全用音樂(lè)蓋過(guò), 看來(lái)導(dǎo)演和編劇都對(duì)臺(tái)詞完全沒(méi)有信心.
我常常覺(jué)得爛俗的情節(jié)不要緊,越是爛俗卻還能讓人覺(jué)得有意思,才越是厲害的導(dǎo)演。
"Smith is trying to say something heartfelt, even as he's using formulas that are unworthy of him."
只要有人能感受到那個(gè)heartfelt,那不就是一切的目的。
According to 弗洛姆,@Vacuo etc.,愛(ài)的一種定義就是它想讓你變成一個(gè)更好的人。
電影里在女兒的殷切目光下走上講臺(tái)說(shuō)服市民同意某工程的Olle,正是生活中拍出越來(lái)越好電影的小本。
聽(tīng)聽(tīng)拍了Argo之后的小本說(shuō)的:
“When I was younger and have the early success I had-it sounds like the worst Hallmark cliche-but I didn't have anyone to share it with. I don't mean that I wanted someone to sit by the fire with. But when you have a family and children, you kind of see yourself reflected in them. I want to make the kinds of movies that my kids are proud of, I have higher standards, in a way, for them.”
真不知道是Olle影響了Ben,還是這樣的Ben才演得出來(lái)Olle。
考慮到我看它看到凌晨三點(diǎn)我覺(jué)得我應(yīng)該可以說(shuō)出很多廢話:我真的很喜歡這個(gè)片子!調(diào)侃阿弗萊克的爛片時(shí)他單拎這部出來(lái)表示不贊同這部很爛,沒(méi)看之前我以為他只是顧及小女孩,但是看了之后我覺(jué)得他可能是對(duì)的,起碼這不可能爛到跟Gigli并列。前面兩個(gè)人可愛(ài)得我快瘋了,劇情發(fā)展也自然,小妹妹的演技和唱歌都算是很完美了。最后的決定讓我有點(diǎn)遺憾,或許不這么倉(cāng)促的話還會(huì)有更好的辦法,但是總體來(lái)說(shuō)這是一個(gè)很可愛(ài)的片子(尤其是對(duì)深夜看的人來(lái)說(shuō))
Ben did a great job in the movie.
He acted like a real father.
The little muchacha was charming and foxy,really cute.
In a word,a moving story about love between papa and daughter.
If u r a father,watch it.If u r a daugther,watch it.If u r neither a father nor a daughter,watch it 'cause it is just WORTH watching.
【澤西女孩】教科級(jí)的劇情片 年輕爸爸很HOT
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-15100.html