無論從哪方面來說,都是一部好的電影,這樣的動(dòng)畫電影需要多看幾遍,因?yàn)槠渲泻芏嗉?xì)節(jié)并不是一閃而過能感受的到的。
這么說吧,片子的笑點(diǎn)和畫面都無可挑剔。(欲抑先揚(yáng)的節(jié)奏開始)
首先說明,我對(duì)開頭致敬貓和老鼠、FOX的圖案、中間諷刺民眾信仰混亂,諷刺沙雕政府辦事,諷刺小人物卑鄙自私以及客串迪士尼、Bart露JJ、最后一個(gè)小孩揮起棍棒報(bào)復(fù)大人沒有任何意見!沒有!這個(gè)片子美式幽默很到位,翻了十幾條影評(píng)發(fā)現(xiàn)每一個(gè)被拿來說的梗我都明白
Now,every young aspirant relax...我只想問一個(gè)問題,Homar那樣的人,那樣的老爸,能不能成為英雄,配不配成為英雄?我們看慣了美式幽默和個(gè)人英雄主義
充滿著欲望與激情的一部動(dòng)畫,穿插了許多的著名電影的經(jīng)典后續(xù),我最最喜歡的就是片頭的開場(chǎng),因?yàn)樽屛蚁氲降氖呛头饷娴膱D片完全的不搭杠.(沒有聯(lián)系).
充滿這謎題,我看完了整部的電影,但是我不知道為什么開場(chǎng)出現(xiàn)老鼠和貓的真正用意,似乎作者刻意玩笑了一番.
說了那么多的廢話,總的來說,影片的可看度相當(dāng)?shù)母?
最后的一段好像和政府的人道有關(guān),外國的政治言論真的很自由.
精彩對(duì)白:
Announcer: [shows a Superman logo on a blue background] In 2007, leaping his way onto the silver screen, the greatest hero in American history.
[camera zooms out to show Homer in a Superman shirt and underwear, timidly]
Homer Simpson: I forgot what I was supposed to say!
Announcer: The Simpsons Movie. Opening worldwide July 27, 2007.
Homer Simpson: Uh oh! We better get started!
Montgomery Burns: [in background] Excellent.
報(bào)幕員(展示一個(gè)藍(lán)色背景布上的“超人”圖標(biāo)):2007年,美國歷史上最偉大的英雄以他的方式走進(jìn)大銀幕。
(鏡頭轉(zhuǎn)向羞澀的荷馬·辛普森,他身上穿著超人襯衫和內(nèi)褲)
荷馬·辛普森:我忘了我應(yīng)該說些什么。
報(bào)幕員:《辛普森一家》,2007年7月27日公映。
荷馬·辛普森:哦!那我們最好應(yīng)該開始了!
蒙哥馬利·伯恩斯(作為背景):精彩。
[Homer is whipping his dogs]
Homer Simpson: Run! Run!
Homer Simpson: Jump! Jump!
Homer Simpson: Rest! Rest!
這部影片又是拿各種經(jīng)典來惡搞,但是卻表達(dá)了一個(gè)環(huán)保的主題,不是為了惡搞而惡搞。但雖然屬于動(dòng)畫片,卻不適合小孩子看!
【辛普森一家】視聽享受!模仿《美國派》的一個(gè)細(xì)節(jié)
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-19722.html