受某種玄學(xué)思想的影響,我一直以為極端氣候下生活的人,靈魂更接近上帝。
俄羅斯篇《線上愛人》和印度篇《媽媽的假期》在結(jié)局上有相似之處,都以女主角的“犧牲”畫上“圓滿”句號(hào)。
但給人觀感卻極為不同。印度篇令人目瞪口呆,呆的是9012年的印度,還在售賣這種春晚多生早生委曲求全式咖喱味雞湯。
而俄羅斯篇,暴風(fēng)驟雨后明朗的清晨,通過第三者視角,看到晨霧中浮現(xiàn)的倆個(gè)人,瓦婭背著失去雙腿的男主走來,心情也和天氣一樣變得和煦而清明。
我想了想這種不同的原因。
一在犧牲未必是犧牲
【半邊天】失望!撐起全世界!五位女性導(dǎo)演的愛與恨
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-54497.html