本來想下載的,找的資源要么沒速度要么就是假的,害我下了3部A片,我擦。
剛好這段時間有個公園在放電影,每天一部,看宣傳冊上都是近期的好電影,不得不說意大利人對電影很有品位。
可惜連字幕都沒有,看得我頭大,周圍的人時不時地笑,我卻一臉茫然。
但是我真的很喜歡這部電影,不僅因?yàn)镋lio Germano很養(yǎng)眼,兩次在片里唱Vasco Rossi的Anima Fragile:第一次是和妻子一起在家里唱,很溫暖;第二次是在給妻子的葬禮上唱,唱得我好心酸,被他的嘶吼深深打動,比起原唱我更喜歡他的版本。
喪妻之后生命一下失去了方向,家人朋友的幫助和對孩子的愛幫他度過了難關(guān),看到他很難為情地接受家人的錢那個畫面的時候,很感動,他哭得好真實(shí)好真實(shí)。
真的很喜歡這部電影,我看的第一部無字幕意大利語電影。
希望大家有機(jī)會去看一下。
最近,不,是一直都討厭娘娘腔的男人,甚至到了厭惡的地步。而這電影中的男主角卻讓我覺得他就是一個爺們。誰說男的不可以流淚,可是如果那不是悲痛欲絕而流的眼淚,給我滾一邊去,被還死皮賴臉的和我說你哭過。要比淚腺,姐姐比你們發(fā)達(dá)多。
男主角是一個建筑工人,一個丈夫,三個孩子的媽媽。很漂亮的老婆在生第三個孩子的時候意外去世,于是故事開始變得真實(shí),溫情恍然間變得殘酷?!段覀兊纳睢酚玫氖且环N寫實(shí)的手法拍攝的電影,類似紀(jì)錄片,可是卻比單純的紀(jì)錄片有趣。
孩子們很可愛,披著披肩,當(dāng)媽媽去世的時候,他們問爸爸:媽媽是會瞬間轉(zhuǎn)移還是會飛?沒有正面渲染他們的悲傷,只是在影片中透露出不易察覺的思念:——你的電話哪里拿的?——媽媽的抽屜。——不是說可以拿媽媽的東西嗎?——我們只是想和媽媽通電話?!銈冊诟蓡??——我們在聚精會神?——為什么呢?—— 我們在想,當(dāng)我們閉上眼睛,握著對方的手,那些不會回來的人就會回來了。孩子們不是不懂大人的悲傷的
【我們的生活】2010年,Perché col tempo cambia tutto lo sai, e cambiamo anche noi!!
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-11515.html