Finally finishing the classes of [Knowing Shakespeare's Hamlet from the aspects of National Security and geopolitical] by Mike after about two months time.
Hamlet is really a classic masterpiece not only in England or Europe but also for students who are not native English speakers to know this charming language, not just as a tool, but a beautiful and interesting way of telling a good story which we r not familiar with.
1.
母親的笑顏在那個(gè)頭頂皇冠的人的凝視下綻放了,他們挽著手,幸福地奔向門后的未來。緊隨在后的人,帶著他或她或它的面具,懷著他或她或它的目的,說著他或她或它的謊言。
門砰然合上。
花瓣飄落,帶著歡樂的余溫。陽光折射在一個(gè)柔和的角度上。
悲傷如我,寂寞如我,佇立在安靜的黑色里。
2.
茫茫世界越來越大,而親愛的人越來越少。
瘋狂是最大的清醒,清醒則是十足的瘋狂。
3.
生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問題。
死亡就是一場(chǎng)冒險(xiǎn),盡管冒險(xiǎn)者有去無回。意識(shí)跟隨者道聽途說的經(jīng)驗(yàn),和過程本身。我就是意識(shí),意識(shí)就是我。只是太孤獨(dú)。
但是我得活著。因?yàn)槲乙o另外一個(gè)人帶來毀滅。
我要復(fù)仇!我要復(fù)仇!
4.
她站在遠(yuǎn)處看著我,如女神般的存在。
我向她走去,走近她的光芒。
她睜大眼睛憐憫。她想看清我的思緒和情感,我知道。
哦,不,你是不會(huì)懂的,我的天使,我的寶貝。
我已無力經(jīng)營這份情感,但愿你知道。
許多言論說到哈姆雷特是從一個(gè)單純的孩子蛻變成了堅(jiān)強(qiáng)的復(fù)仇者,而我卻不這么認(rèn)為。我認(rèn)為哈姆雷特始終是軟弱的,他到死為止只是從一個(gè)軟弱單純的孩子變成了一個(gè)軟弱多疑的復(fù)仇者,包括最后復(fù)仇成功的那場(chǎng)決斗,是雷阿提為父親復(fù)仇才安排,不是哈姆雷特主動(dòng)要求的。他所生長的環(huán)境不得不讓他堅(jiān)強(qiáng)起來,這不是真正的堅(jiān)強(qiáng),這是為了報(bào)仇不得不擁有的一項(xiàng)技能,像是在地基不穩(wěn)定的情況下鑄造的高樓大廈。
哈姆雷特是孤獨(dú)的,在他的身邊沒有可以相信依靠的人
花了大概三天的時(shí)間才看完這將近四個(gè)小時(shí)的電影…莎翁的戲劇語言真的是完美的無話可說(不過,…哎,感覺像是又聽了本尼飾演的Sherlock,就是聽不懂,囧呀)
說回這部電影,莎翁的戲劇還是適合舞臺(tái),改編成電影,總體還是不太適用,電影這個(gè)形式完全沒有發(fā)揮應(yīng)有的作用,大段大段人物的內(nèi)心獨(dú)白,用電影的方式呈現(xiàn),便是無聊的自言自語,夸張的自我表演,以我的視角來看,就像是從監(jiān)控鏡頭中窺看,感覺劇里的所有人都瘋了,大大削弱了劇場(chǎng)演出的親密感,和觀眾的情感代入。
史上最沒有少年氣的哈姆雷特
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-16112.html