在拋去了前作中溫暖感人的清新橋段后,取而代之的則是類好萊塢默片的三段式敘事結(jié)構(gòu)。這在今天看來固然老舊和陳腐,但這用在動(dòng)畫中則很好消除了喜劇效果的隔離作用,更讓喜劇元素從熒幕內(nèi)傳導(dǎo)至熒幕外;觀眾在欣賞三段故事之余,更有突生恍惚之感,仿佛置若戲內(nèi)。
復(fù)古的情調(diào)在動(dòng)物角色身上得到了充分的展現(xiàn)。主角們?cè)谕黄屏藨蚶飸蛲獾慕缦?,如卓別林和巴斯特?;D等默片般夸張的被安插進(jìn)動(dòng)物的每一個(gè)幽默舉動(dòng)中。而在繪畫線條的勾勒下,于動(dòng)物身上反智化的幽默運(yùn)用讓思維邏輯的不合理被填充、理解和接納
大壞狐貍的故事,感覺好法國好好笑又好治愈。口口說著大壞狐貍,但其實(shí)一點(diǎn)都不壞,角色好像都傻傻的蠢蠢的,但透露出的是天真和善良,對(duì),小豬在里邊好慘。三個(gè)故事里,尤其是第二個(gè)小故事,狐貍把蛋偷走明明要吃掉他們,但后來被小雞纏著叫媽媽到最后不舍到轉(zhuǎn)變,哪里是什么大壞狐貍,所有角色都好溫暖好可愛。畫風(fēng)也好舒服,治愈不開心
在遼闊浩渺的動(dòng)漫宇宙中,美式動(dòng)漫英雄們要么多金要么走運(yùn),用各種從天而降的超能力拯救美人與世界;日式動(dòng)漫英雄們?cè)诟髯缘念I(lǐng)域稱王稱霸,打怪升級(jí)的過程中爭先恐后毀滅東京幾億次。
然而,在法式動(dòng)漫的角落,一些……呃,一些狐貍、老鼠和老太太,這些跟“英雄”二字不沾邊的小人物或者小動(dòng)物,也敢于用特有的法式幽默,溫和卻堅(jiān)定地向陳舊規(guī)則宣戰(zhàn),成就了另一種平凡的英雄主義。
在我看來,《大壞狐貍的故事》正是這樣的作品。就在3月2日,代表法國電影最高榮譽(yù)的凱撒獎(jiǎng)
可以感受到濃濃的法國風(fēng),用報(bào)幕+表演的形式,演繹了三個(gè)溫馨小故事,讓我有一種看現(xiàn)場話劇的感覺。
看到這個(gè)動(dòng)畫,突然覺得動(dòng)畫的形式有時(shí)候并沒有那么重要,重要的還是講述的內(nèi)容。而且,我個(gè)人看了后,更喜歡這種動(dòng)畫的內(nèi)容,溫暖明亮,可能比日漫更有教育意義。
對(duì)最后一個(gè)故事可能印象更深,正好前幾天才看了一本童話《彼得 潘》,大人不相信圣誕老人的存在,只有小孩子堅(jiān)定圣誕老人會(huì)送來禮物。越長大越失去了天真,失去了很多快樂,不能不讓人感到有點(diǎn)悲傷。
反叛這個(gè)詞,是我借鑒自英國的童話電影《反叛童謠》,內(nèi)容也確實(shí)反叛了“白雪公主和七個(gè)小矮人”、“灰姑娘”、“小紅帽”等幾個(gè)世人熟知的童話故事。但反叛的結(jié)局并不是無腦的揭露黑暗,導(dǎo)演出人意料的保持住了童話的本質(zhì),我看到最后還是被一系列故事的美與真圈粉。之后的段落會(huì)有劇透,但是我認(rèn)為這部動(dòng)畫的劇透并不會(huì)對(duì)觀影造成不好的影響,因?yàn)橛捌_始劇情就可以完全預(yù)料了,沒有刻意的隱藏。
《反叛童謠》中的反叛是對(duì)現(xiàn)實(shí)中已有事實(shí)的挑戰(zhàn),是一種再創(chuàng)作;而《大壞狐貍的故事》則是對(duì)事物本質(zhì)的反叛
6.10 | 大壞狐貍的故事
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-21002.html