又被驚喜到了。
美劇總是這么的不可思議。
Hulu上個(gè)月上線一部新劇——《熊家餐館》,因?yàn)樘^(guò)小眾,所以并沒(méi)有字幕組著手翻譯。
不過(guò),也因?yàn)樾”?,得到了小眾觀眾的萬(wàn)般喜歡,也有個(gè)人動(dòng)手翻譯,雖然慢,但這種造福大眾的存在也是極其可貴的。
《熊家餐館》
The Bear
共8集 | 單集30分鐘
看到《熊家餐館》海報(bào)的第一刻,心中就頗感驚喜。
因?yàn)橹鹘强墒恰?a href="/w/id433732.html">無(wú)恥家庭》中的Lip吶。
那個(gè)從小就天賦異稟,一頭卷毛的Lips,曾經(jīng)有機(jī)會(huì)走出原生家庭,漂亮翻身,后來(lái)又親自毀在自己的手里,也許是基因里
小眾劇可以脫引而出不是沒(méi)有理由的,杰瑞米演繹lip cam這種喪 高壓且在某一方面具有超高天賦的角色 真的是非常合適,在一個(gè)甜蜜滿滿的劇里 可能我得不到太多治愈,但是在滿是壓力 讓人喘不過(guò)氣的小餐館,每一個(gè)溫馨 都讓我熱淚盈眶。
很難讓人不產(chǎn)生共鳴吧,生活總是發(fā)生一個(gè)接一個(gè)糟糕的事情,無(wú)論你有多優(yōu)秀,你總會(huì)控制不住自己的情緒,你總會(huì)奔潰,但是最終能讓你幸福的 ,絕對(duì)不是你的專業(yè)技能,而是人世間的感情,是你愛(ài)的人,和你愛(ài)的人。
“我知道這很難聽(tīng)進(jìn)去,所以我會(huì)不停地告訴我自己,問(wèn)題不是我造成的,我沒(méi)法控制它,我沒(méi)法糾正它?!@種混亂的狀態(tài)是不受我們控制的,除非我們自己的想法發(fā)生了變化?!?br>“我覺(jué)得我們不該談?wù)撨@么私人的事情。”
“我以后不會(huì)再犯錯(cuò)了?!薄安唬憧隙ㄟ€是會(huì)的,但這并不是你的問(wèn)題,因?yàn)榈姑沟氖虑榭偸菚?huì)發(fā)生的?!?br>“有沒(méi)有一個(gè)詞可以用來(lái)形容這種感覺(jué),就是你很害怕自己遇到好事,因?yàn)槟銜?huì)覺(jué)得接下來(lái)馬上就要有壞事發(fā)生了?!薄拔乙膊恢?,人生嗎?”
“其實(shí)我也知道擔(dān)保這個(gè)行為非常蠢
原文參見(jiàn)[https://www.thespruceeats.com/tv-show-the-bear-gets-restaurant-culture-right-5498898]
"Yes, Chef": No matter what you're saying or asking, I hear you.
"Heard": I acknowledge what you said.
"Behind": I'm walking behind you, so please don't back up or turn quickly because one of us probably has a piping hot pot of something.
"Corner": I'm coming around the corner, so be aware.
"All Day": This is how many of a particular menu item we have.
“熊家餐館 第一季”混亂不堪的廚房故事。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-3600.html