三生三世十里桃花分電影版和電視劇版,我是先看的電視劇版,然后又看了電影版的。不是說(shuō)愿意拿,他倆相對(duì)比較。也不是電影版的演的不好,只是電視劇版的看習(xí)慣了,先入為主嘛。在看電影版的就是感覺(jué)有點(diǎn)看不明白。如果之前沒(méi)有看電視劇版的話,讓我看電影版的可能我會(huì)覺(jué)得劇情就是這樣的,但是看了電視劇版的覺(jué)得還是電視劇版的,講述得更加的細(xì)致清楚一些,因?yàn)闀r(shí)間畢竟電視劇比電影時(shí)間要長(zhǎng),講述的每一個(gè)細(xì)節(jié)更清楚一些。
也許,是因?yàn)?021了吧,看很多事情都會(huì)和以前很不一樣。
比如,這個(gè)片子,當(dāng)時(shí)也看過(guò),覺(jué)得雖然不算好看,也不至于被批的體無(wú)完膚。
今年特意拿出來(lái)重新看了一下,覺(jué)得還是有幾點(diǎn)要說(shuō)一下:
1.楊洋演技偏浮夸,劉亦菲演技偏平板,是躲不掉的鍋。
2.幾個(gè)重頭戲情感渲染不夠。比如婚禮彩排一幕,劉亦菲取結(jié)魄燈對(duì)峙楊洋,都不出彩。
3.特效很好,打斗也很美。
4.導(dǎo)演是老外,所以可能按照老外的思維處理的感情線,好多臺(tái)詞都非常西化,導(dǎo)致國(guó)內(nèi)觀眾水土不服。
可以一看,醬紫。
瞧一瞧看一看了啊,走過(guò)路過(guò)不要錯(cuò)過(guò),就這個(gè)電影,劇情是中國(guó)古典玄幻風(fēng)格,服飾布景是西式教廷風(fēng)格,看完之后總結(jié)一下幾個(gè)詞:不中不洋,不倫不類,乍一看真以為劉亦菲演的是白雪公主和七個(gè)葫蘆娃的故事,我就想對(duì)導(dǎo)演說(shuō)一句,您家意大利面里放的是不是42號(hào)混凝土啊,這么亂搭很夠味兒是嗎?這都什么年代了,還這么媚外,真的是夠搞笑了
沖著天仙的顏值和小說(shuō)原著去看,確實(shí),天仙的顏值一直在線,服裝也美輪美奐,
勉強(qiáng)算是符合我心中的上神白淺,可是,演技實(shí)在不敢恭維,剛出場(chǎng)時(shí),在一片辣眼睛的東海龍宮中,或嗔或怒,我該不該夸演出了滿滿的少女心呢?可是原著中白淺可是有著14萬(wàn)歲的上神,天仙一口一個(gè)“老身”,羞澀的神情是個(gè)什么鬼。勉強(qiáng)只有阿離團(tuán)子算是可愛(ài)至極。楊洋的服裝不想吐槽,殺馬特造型,把頭皮繃成這樣,可以去《醉玲瓏》中客串了。
還有折顏,開(kāi)天辟地大洪荒時(shí)代孕出的一只鳳凰,竟然長(zhǎng)成這樣,真的很像孔雀來(lái)著。
仙境是西洋風(fēng)的仙境。服裝造型是迪士尼風(fēng)格的服裝造型??戳穗娪袄锢哮P凰折顏的鳳凰裝和白淺腦袋上頂著的抹布,感覺(jué)劇版里夜華他爺爺腦袋上頂金黃塑料片也順眼多了。
劉亦菲臉太大,楊洋臉太小。所以這倆人深情相對(duì)時(shí),我感覺(jué)頗尷尬。
編劇功力太差,電影也就演了個(gè)三生三世十里桃花的內(nèi)容簡(jiǎn)介,還是糙版的簡(jiǎn)介??橙チ颂熳逡谷A他爺爺他爹娘叔叔一干人等,砍去了青丘狐帝一家,砍去了翼族的離淵離境,砍去了昆侖虛的眾師兄,砍去了東華鳳九小巴蛇。。。就好像砍掉了一棵大樹(shù)的枝葉繁花,只剩下三兩主枝
三生三世十里桃花
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-8332.html