“Would you do one thing for me?Would you just apologize to Skunk for me?For all embarrissing shits but she had to witness.”
說這話的人是Mike,Skunt保姆的前男友,Skunt的老師,也是片中繼Rick之后第二個被Oswald先生毆打的人。事情的經(jīng)過是這樣的:Oswald家老小聯(lián)手老大搞校園霸凌,把Skunt打得滿臉血,恰好路過的Mike救了Skunt。
然后,Oswald家老二跟男生亂搞懷孕了,被老爸逼問時就說孩子是Mike的,一方面是撒謊成性,一方面也是借機(jī)報復(fù)吧。結(jié)果Oswald先生就沖到學(xué)校把Mike給打了,班上的小朋友們?nèi)繃槾簦挥蠸kunt撲上去攔住了Oswald先生(對了,這個演員似乎是black mirror s1e1里跟豬發(fā)生性行為的那個苦逼首相,瘦了)。
Mike的這番話和他的身份還讓我覺得蠻意味深長的。一個是從玩伴到老師的身份轉(zhuǎn)變。雖然跟Skunt的關(guān)系一直很好,但他要求Skunt在學(xué)校里必須叫他XX先生。他也跟Skunt說過,如果你上學(xué)了我會恨你,因?yàn)槔蠋熅褪且褜W(xué)生當(dāng)做敵人——這是對學(xué)校教育和成人社會的諷刺?
另外一個就是所謂的“embarrissing shits”
昨天看了英國電影《broken》。中譯名為《拼貼幸福》。不能不說這個譯名構(gòu)思奇巧,更貼近原著者的真實(shí)意圖,并以極委婉的方式表達(dá)了“破碎”的意喻。通常人們不愿意看到純粹的悲劇,總希望從生存中尋找精華因素——所謂“幸?!?。
《拼貼幸?!繁憩F(xiàn)一個11歲少女眼里的世界。英國女孩斯昆特與父兄住在一個普通的街區(qū),她家的鄰居之一里克是個極內(nèi)向害羞的年青人,有點(diǎn)自閉,有交流障礙(這很容易理解,極柔弱的缺乏自衛(wèi)能力的人要在這個險惡的世界生存下去,,也只有靠自閉才能自保)。就是這個與世無爭的小伙子,某天早上正在自家車庫門口洗自家的車,突然被一個鄰居襲擊,隨后,被打得滿臉是血的里克又被警察給帶走了。
襲擊里克的鄰居是鮑勃,鮑勃的妻子幾年前死了,他與三個女兒一起生活。某天早上他在廁所里發(fā)現(xiàn)一只避孕套,就認(rèn)定是二女兒跟人發(fā)生了關(guān)系,脾氣暴燥的鮑勃根本不聽女兒的分辯,威逼之下,二女兒胡亂指認(rèn)了透過窗戶恰好看到的里克。
鮑勃將自己導(dǎo)演的鬧劇輕描淡寫地稱為“一個玩笑”
成長從不是件容易的事,善良也是
暴力,怯懦,童年,家庭,婚姻,愛情,性..
我不知道我的童年算是一個怎樣的童年,是好是壞,或者說無所謂好壞,不能一言以蔽之,我沒有扭曲,沒有變態(tài),沒有殺人,沒有精神病,回想童年,大致還是無約束的,快樂的,大抵重復(fù)的快樂。這種快樂它真實(shí)嗎,它有所裨益嗎,回想童年,我的性格內(nèi)核似乎就沒怎么變過,這樣的童年對我的人生和性格有影響嗎,意義于之如何,如何不如何又如何。說起性格,好像高中的生活對我有所改變,拋開內(nèi)核,能是,一個人群中戴帽子的小丑
別以為英美國家的普通人民都有很高的文化修養(yǎng),有寬容開明的心智。那些鎮(zhèn)上的孩子,一樣可能在上大學(xué)前都不曉得避孕套是什么,父母也一樣聽不進(jìn)人話,不可理喻。這部電影里,女孩蘇珊好奇地拆開那個偷來的避孕套,就像打開潘多拉魔盒,放出憤怒、奸淫、撒謊、驕傲等等罪孽,一舉毀掉了鄰里三家人。
于是,父親鮑勃?奧斯瓦德誤信了女兒的謊言,即她與鄰居大男孩里克?巴克利發(fā)生了性關(guān)系,他被憤怒罪沖昏頭腦,把這個無辜男孩打傷,更嚴(yán)重的是,遭遇飛來橫禍的男孩精神受到刺激
看到電影標(biāo)題,就有一種很溫暖的感覺。剛開始看的時候,會以為這會是一部重點(diǎn)反映當(dāng)時社會的片子。
殊不知,看著看著,我就被小女孩的善良所感動。
看的過程中,小女孩的爸爸更是讓我眼前一亮,我看到了一個可愛的爸爸,我想到了偶滴爸爸,呵呵呵,爸爸,我好愛你,愛你哦!
父愛,真的很偉大,這個世界上,這輩子也就只有這么一個男人無怨無悔的為我做所有事了吧!
呵呵,愛你!
《拼貼幸?!沸〈_幸相加等于大幸福
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-10715.html