一
Copying Beethoven,居然譯作“戀愛中的貝多芬”,與內(nèi)容完全不切合!想來只為博取國人一份獵奇心理吧;又或者根本什么都不為,只是懶得多費(fèi)那份好好翻譯的心思。這種僅僅符合眼球經(jīng)濟(jì)效應(yīng)的譯名,我是不愿叫的。若按字面直譯“復(fù)制貝多芬”卻又未免生硬,亦不貼切傳神。故用原文名了。
一個(gè)“copy”,應(yīng)可理解為具有雙關(guān)含意的。來到維也納求學(xué)、夢想成為作曲家的23歲女學(xué)生Anna,從作為貝多芬的表現(xiàn)出色的樂譜抄寫員(copiest),到能夠精準(zhǔn)的預(yù)測、明確的模仿他作曲,到能夠作為一面鏡子引導(dǎo)耳聾的他指揮整場演出,最終與其說是一種復(fù)制,更不如說是在天賦和心靈層面上的相通和理解。
可是首先感受到的,還是音樂本身帶來的震攝。貫穿全片流淌著貝多芬各個(gè)時(shí)期的不同作品,并不非常了解的我都還是能感到,古典音樂讓一個(gè)風(fēng)格溫和細(xì)致的電影更帶上了濃濃的歐洲十九世紀(jì)懷舊典雅氣息。貝多芬與Anna共同指揮的那一場則像是一個(gè)小小高潮,長達(dá)五六分鐘的純交響樂演出,讓沒有很好音響設(shè)備的我在經(jīng)歷時(shí)都依然感受到強(qiáng)烈的震撼。也許除了音樂,還有音樂家的投入
相比較于莫扎特傳,這部電影不能不說是個(gè)敗筆,當(dāng)然僅僅是從電影的角度上來說,我不明白導(dǎo)演想表現(xiàn)貝九的橫空出世為什么就一定要加上感情戲份。但電影并不是不值得一看,貝九聽了不下五十遍,但是說實(shí)話,這一次差一點(diǎn)就沒控制住自己的感情,當(dāng)看到十分鐘的指揮片段時(shí),從來沒有這樣的融入這段旋律,那種對于命運(yùn)的抗?fàn)?、最終人類獲得勝利讓你一會淚流滿面,一會又充滿力量
演奏的水平只能說很一般,但是畫面感帶給人的投入對于我來說還是要強(qiáng)于聽覺,僅僅是把自己投入到音樂中絕對能獲得非常的享受。貝九雖然在結(jié)構(gòu)上有時(shí)有重復(fù)而顯得冗長,但是在內(nèi)容上卻是絕對的巔峰,用電影中的話說,從這一刻起,音樂被改變了。那完美的第三樂章,從來沒有聽到過如此優(yōu)美的旋律,而不簡簡單單的甜膩,第五樂章的合唱則是人類勝利的歡呼了
貝多芬在他的創(chuàng)作中經(jīng)常提到上帝,因?yàn)樗麗壑@世界。但他那么孤傲,不懂得將自己的愛修飾。他傷過自己愛著的人和愛著自己的人的心,但他是善良的。
但安娜·霍茲漸漸地走向森林深處,貝多芬的靈魂亦有了歸宿,那即是自然
好早的東西!粘上來~
2008-2-2
who is she?
a bridge over nothing and sth
she's a little too weak
her tender shoulders,can they possibly bear the whole weight of a soul,a thought,a lost in meditation?
or her soul's just light as a fiber,from the feather of a baby goose?
who's she?
has she,anyway,got any life in the virtual body?
a mirror of another self of Beethoven?
sth could be seen in a suddenly shut of lips
persistance?
eyes splashing flames?
a figure crossing two different worlds?
she's a lady,she howls,just like Beethoven.nonsense of that
too weak
is it moderate,somehow carefully designed by the editor?
or does she,still and for truth, not exist?
she's just a puzzle,some silly guys thought it was undoubtedly put together...
ordinary?
still a light fiber of feather,too light to be even remembered..
can't be herself,cuz there's no such a self ever existed.
復(fù)制貝多芬:緊湊!fiber from a feather
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-19238.html