原本名字叫The magic hour,官方翻譯是魔幻時(shí)刻,不過咱更喜歡叫它奇跡瞬間。
作為一個(gè)潦倒的三流演員,身邊只有一個(gè)半禿的啰哩啰嗦的跟班隨從加經(jīng)紀(jì)人,每天的工作無非是一流演員的替身或永遠(yuǎn)沒有正面鏡頭的小角色,就這樣還得忍耐來自導(dǎo)演和大牌的挑剔,然而,忽然有一天,一個(gè)眼生的導(dǎo)演找上門來,說他是你的飯,要找你當(dāng)主演拍一個(gè)前無古人后無來者的新劇,你會(huì)怎么做?
答應(yīng)他,成就一番看似夢(mèng)幻的電影?
還是,繼續(xù)連自己都看不下去的齪戲?
The magic hour,一個(gè)電影用詞,指的是黃昏臨近時(shí),在太陽退出地平線的那一瞬間,能用攝影機(jī)拍到宛如夢(mèng)幻的場(chǎng)景。而同樣的時(shí)刻,在歐洲和中國的神話里,被稱為“逢魔之刻”,在這一刻里任何不可思議的事情都會(huì)發(fā)生。
事實(shí)上呢?
在你被邀請(qǐng)去演出一位高深莫測(cè)的殺手時(shí),你發(fā)現(xiàn)周圍的角色都高度的入戲,若不是最后發(fā)現(xiàn)自己也被浸水泥將要拋進(jìn)海里時(shí),可能還會(huì)繼續(xù)演下去呢,原來自己被騙了啊,一直以來導(dǎo)演告知的隱藏?cái)z像頭其實(shí)根本就不存在,身邊的嘍嘍也是真的黑社會(huì)會(huì)員,參加的槍戰(zhàn)是真的
真的大制作華麗的布景什么的都是瞎鬼,好的創(chuàng)意點(diǎn)子才是最重要的,并且要有愛。《魔幻時(shí)刻》從頭到尾就是那么點(diǎn)地方,人工搭起來一看就是拍電影一樣的布景。130分鐘的片場(chǎng)看起來很長(zhǎng),但幾乎一點(diǎn)也不無聊得從頭笑到尾。也許我笑點(diǎn)低,但是看著村田三次換姿勢(shì)舔刀子,站在車頂上很爽得狂笑著拿機(jī)關(guān)槍掃射,還有最后那徒手“殺人”于無形,真是笑到不行啊。
就像一場(chǎng)給愛電影的人的童話,一切看上去都是假的可就是這么以假亂真了。演員假裝的殺手不是一下就能拆穿了?它的有趣就在于各種陰差陽錯(cuò)的沒能拆穿。背后滿滿的都是愛,對(duì)電影的愛。像村田一遍又一遍地看那部老電影,演戲時(shí)刻意地尋找鏡頭的位置表現(xiàn)自己,為在影院的大屏幕上看見自己的演出而感到滿足,推開瑪麗的手一本正經(jīng)地說他只對(duì)女演員感興趣,幾近癡迷,放棄不了的,也不可能放棄。還有一直都在等下一個(gè)“Magic Hour”的老演員,最后備后的劇本被大逆轉(zhuǎn)時(shí)意猶未盡的老特效師,甚至每次都湊上來過癮一般喊“收工”的旅館員工。
每個(gè)人都會(huì)有自己的閃光一刻,只要堅(jiān)持
過年的時(shí)候在影院看了《這個(gè)殺手不太冷靜》,從那個(gè)時(shí)候開始知道了這部電影。當(dāng)時(shí)很多人都在說日本原版怎么怎么好看,于是我一直對(duì)它抱有很高的期待。
可能是因?yàn)橹翱催^開心麻花改編的版本,在看原版的時(shí)候發(fā)現(xiàn)很多細(xì)節(jié)和梗都已經(jīng)提前知道了,導(dǎo)致驚喜的程度下降了一些。單從劇情邏輯上看,我覺得這部電影并沒有做得非常無懈可擊。當(dāng)然作為一部喜劇片它也不需要一定要那么嚴(yán)絲合縫,只是最后黑老大出來用自己生命維護(hù)瑪麗,還有瑪麗在嫌棄厭惡黑老大一整部電影之后突然死心塌地追隨一無所有的黑老大
【魔幻時(shí)刻】2008年,日版喜劇之王,笑岔氣,這部高級(jí)喜劇推薦給你
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-33420.html