這兩天空了下來。重新找出片子來看。看的是《Lolita》,一部備受爭議的小說拍成的電影,1962年和1998年,兩個版本連著一起看。然后在Alizée的一首法文歌《Moi Lolita》的歌聲里寫影評。
都是經典之作。相隔了36年,同一題材的兩部電影,不同的拍攝手法和演員,甚至是一部黑白、一部彩色,卻都無法成為區(qū)別任何一部影片孰優(yōu)孰劣的理由。
“洛麗塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪惡,我的靈魂。洛麗塔。舌尖向上,分三步,從上顎往下輕輕落在牙齒上。洛,麗,塔?!?br>這是小說開頭的一段話。是一個在倫理與情欲之間游離的故事。而電影用一切純粹的手法,卻展現出無比的曖昧與情色。
異常喜歡62年版本的片頭。James Mason和Sue Lyon擔綱主演。導演是Stanley Kubrick。黑白的影片。柔和纏綿的鋼琴聲。一雙寬厚的手,握著一只精致小巧白皙的腳,在趾間放薄薄一撮棉花,然后涂上甲油。無限憐愛和柔情。
美國電影尚未實行分級制的時候,這樣一個亂倫的故事該是無法被呈現到熒幕上的。然而Kubrick做到了。整部影片沒有一秒鐘情色的鏡頭,然而恰恰是那一個開頭
中文佚名拋棄了原名《洛麗塔》,叫作“一樹梨花壓海棠”,據說這句話典自蘇東坡調侃老翁娶少女的一句詩,也就是“老牛吃嫩草”的委婉說法。字面有味道,涵義也貼邊,還是比較成功的。
男主人公漢伯特成年以后懷有的少女情結,顯然是少年時期留下的心理因素。電影中把這段背景僅僅作為片頭的處理,容易讓觀眾忽視這一點,而對男主人公缺乏更準確的理解。
與小說中不諳世事的女孩相比,電影中,洛麗塔主動勾引了漢伯特。雖然洛麗塔的種種頑皮表現,讓人可以將那些舉動理解為少女青春期的自然騷動,但女孩子的大膽仍然令人瞠目。我覺得這是唯一讓人可以將此片與情色掛鉤的藉口。
片中對最后將洛麗塔拐走的男人身份和細節(jié)做了發(fā)揮,將那人描寫為一個有戀童癖的好萊塢編劇,這些發(fā)揮是電影的需要,而且很成功。
“一樹梨花壓海棠”1997,美麗而危險的真實
轉載請注明網址: http://www.mmedi.cn/archives/id-911.html