值得大家留意的是,塔爾的故事人物和臺(tái)詞在新音樂領(lǐng)域的ref, quote的內(nèi)行度和涵蓋面,一些地方不夸張地講甚至要超過許多音樂紀(jì)錄片。相信對(duì)當(dāng)代古典樂有興趣的朋友一定會(huì)很有收獲。
對(duì)了,正文不能少于140字。正文不能少于140字。正文不能少于140字。正文不能少于140字。正文不能少于140字。正文不能少于140字。正文不能少于140字。正文不能少于140字。正文不能少于140字。正文不能少于140字。正文不能少于140字。正文不能少于140字。
雖說題材跨越了上百年的時(shí)空,但是這部電影處處透露著保羅范霍文拍攝的圣母—都是用絕對(duì)的男性或者父權(quán)視角去審視女性,甚至女性本身就是一個(gè)特殊的符號(hào)學(xué)下的男性體現(xiàn)。
塔爾無疑是更加的直白和露骨,開頭一小時(shí)三場(chǎng)談話雖說文本非常有趣,但是電影不是文本,開場(chǎng)一小時(shí)仿佛只有第一場(chǎng)戲精彩的剪輯和第三場(chǎng)戲亮眼的調(diào)度在提醒著我們這是一部電影,而非訪談節(jié)目。
在三場(chǎng)談話中,塔爾瓦解了性別,甚至其他cultural identity在古典音樂里的重要性,將音樂本身的價(jià)值抬高到古典樂界唯一有價(jià)值的東西
塔爾
電影的主題可以引申太多內(nèi)容了。最開始的訪談部分讓我覺得這是一部女權(quán)電影,隨著塔爾人物個(gè)性的展露又覺得像是披著女權(quán)主義的男權(quán)電影??煽吹剿柪脵?quán)力滿足私心的一系列行為時(shí)(讓自己看上的新大提琴手拉solo等) 本部作品的主題最終還是落在了“權(quán)”上。這無關(guān)性別或者是年齡,在權(quán)力過度集中的情況下就會(huì)造成人性的腐敗。人會(huì)為了權(quán)力變得冷漠和不近人情,塔爾也如是。其實(shí)這也是當(dāng)今男女平權(quán)的問題所在,男性已有權(quán)利高于女性,那么他們也就一步步突破道德底線,利用權(quán)力胡作非為
塔爾,何罪之有?
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-4683.html