安妮的想象力真的絕了!她一講話就好多詞往外蹦....安妮跟她朋友喝醉酒那段也太搞笑了吧...收養(yǎng)安妮的那對兄妹真的好好...
安妮的想象力真的絕了!她一講話就好多詞往外蹦....安妮跟她朋友喝醉酒那段也太搞笑了吧...收養(yǎng)安妮的那對兄妹真的好好...
安妮的想象力真的絕了
人人視頻在推薦美劇時(shí),把一張頭戴花環(huán)滿臉雀斑的小女孩海報(bào)送入我的眼簾,暖黃的陽光底色上印著四個(gè)大寫英文字母《ANNE》。雖然明知?dú)W美世界里有無數(shù)人叫“安妮”,但看到名字的那一瞬間,我還是在心底輕輕一顫:這不會(huì)是那個(gè)“安妮”吧?
是的,就是那個(gè)“安妮”,鼎鼎有名的“綠山墻的安妮”。
我應(yīng)該是在上初中時(shí)就知道了這本書的名字,但一直沒有機(jī)會(huì)去讀。時(shí)過境遷,人早已被推著長大,也不會(huì)想起去讀青春成長的書了。這次,看了電視版,我覺得還是有必要一讀,就看了一遍。
如果我在13歲的年紀(jì)就認(rèn)識(shí)安妮。我可能會(huì)像她對著擺鐘玻璃上自己的鏡像一樣。我會(huì)我看見她就像看見自己一樣,那么親切,那么為自己竊喜。
現(xiàn)在的我,長高了,從孤獨(dú)變得也擁有一些朋友,可以從容地混入街上走來走去的人群,雖然不會(huì)顯眼,但也至少不會(huì)遭人冷眼。
人總是會(huì)長大的。我懂得了更多的知識(shí),書本上的,社會(huì)上的。我努力做到社會(huì)主流的一些標(biāo)準(zhǔn),我努力迎合大多數(shù)人喜愛的模樣。因?yàn)槲蚁胱寗e人喜歡我,我怕讓人討厭我,我怕我沒人愛了,因?yàn)槲遗履菚r(shí)候,我也不會(huì)去愛了。
本來想看看豆友們單純就這部劇的看法,但是看到長評中較低的評價(jià)都是從不符原著的角度出發(fā)去打的,而不是從這部劇的本身劇情或表現(xiàn)手法等評價(jià)的。瞬間覺得很無聊。
既然很多評價(jià)中已經(jīng)提到了85版的劇以及動(dòng)畫版的《紅發(fā)少女安妮》比較還原,為什么還要要求這部劇完全還原呢?如果只是故事的情景再現(xiàn),那么這部劇和112年前的書、35年前的劇表達(dá)的主旨分離不差,拍攝出來又有什么意義呢?有什么進(jìn)步呢?
原著《綠山墻的安妮》是一部兒童文學(xué),受眾有限。但是《小小安妮》不是,它的受眾絕不僅限于兒童
綠上墻屬于加拿大最小的一個(gè)省Prince Edward Island,1763年英法殖民戰(zhàn)爭結(jié)束,根據(jù)雙方簽訂的巴黎合約該島歸于英國,該省在1873年正式納入加拿大國土。該省首府Charlottetown。
E01 A+B You shall decide your destiny
E02 I am no bird or and no net ensnares me:
《小小安妮》改編自加拿大女作家露西·莫德·蒙哥馬利的《綠山墻的安妮》。要說起對于安妮的初感,怕是要追溯到久遠(yuǎn)的小學(xué)時(shí)代了。記憶里只記得這個(gè)滿臉雀斑的紅發(fā)女孩喜歡幻想,還愛闖點(diǎn)小禍,但卻也在一直成長,直至最后收獲親情、友情、愛情。在這部影視中,我們不僅可以欣賞到北美的自然風(fēng)光:春季的滿目綠色生機(jī)、夏季的林蔭大道、秋季的秋月春風(fēng)、冬季的雪裝素裹,還能感悟到更多的人生哲理。
拋開這些
小小安妮 第一季:每集的英文名~劇透慎入
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-7623.html