“每年,盛放在木桶中的威士忌,都將有2%的部分會(huì)被蒸發(fā)走,一去不歸,這也是被帶走的靈魂一部分,我們將這稱為‘Angel’s Share(送給天使喝了)?!备窭垢缤考删茝S的向?qū)?,神圣的向面前這群被罰社區(qū)勞動(dòng)的社會(huì)小混混們介紹到。
這也太他媽有趣了,這群從不讀書(shū),處處酗酒惹事,連蒙娜麗莎都以為是隔壁某個(gè)新來(lái)婊子的家伙,被簡(jiǎn)單的說(shuō)明文吸引住了。尤其對(duì)我們的主角羅比來(lái)說(shuō),這是人生中聞到的最濃烈芳澤。這個(gè)因惡意傷人差點(diǎn)被判入獄的年輕人,最近剛成為了父親,他決心不要再在窮街陋巷這般亡命的混下去,正苦惱于只有諾言沒(méi)有行動(dòng)方向時(shí),那第一口“什么狗屎”的威士忌竟讓他發(fā)現(xiàn)了自己有一只敏銳的鼻子。不但可以在稍加培訓(xùn)后識(shí)別酒的年份和種類,更進(jìn)一步嗅到了改變灰暗前途的寬敞大道。
從布萊頓學(xué)派主張?jiān)诼短靾?chǎng)景中創(chuàng)造真實(shí)的生活片段開(kāi)始,英國(guó)電影就打下了良好的現(xiàn)實(shí)主義基礎(chǔ)。約翰.格里爾遜和漢弗萊.詹寧斯于二戰(zhàn)前后,又通過(guò)“英國(guó)紀(jì)錄電影學(xué)派”將這一傳統(tǒng)進(jìn)一步鞏固。到了戰(zhàn)后的“英國(guó)自由電影運(yùn)動(dòng)”時(shí)期
無(wú)關(guān)電影,只是說(shuō)說(shuō)片中所提及的那些威士忌
第一支:springbank(云頂)
不要問(wèn)我為什么中文要翻成云頂。。。老早臺(tái)灣人干的,我也不明白!人家用這支32年的springbank作為禮物相信也是Harry幫了大忙,卻是為了Robbie開(kāi)了,還好沒(méi)給他兌了可樂(lè)。。。
springbank酒廠坐落于蘇格蘭西部kintyre半島南端的campbeltown,一度是這座威士忌重鎮(zhèn)上遺留的唯一酒廠,也是唯一一家從制作麥芽、發(fā)酵、蒸餾直到裝瓶全部獨(dú)立完成的酒廠,并且創(chuàng)辦至今從未易手。
他們爺倆喝的32年這種頂級(jí)貨色我當(dāng)然沒(méi)喝過(guò),對(duì)于10年的印象是酒蠻厚的,入口爽滑,淡泥煤味,花香果香什么的哪里還想的起來(lái)。。。
第二支:deanston(迪恩斯通)
就是那個(gè)harry休息天帶著那幫家伙去參觀的那家酒廠,我也是第一次見(jiàn)到這個(gè)品牌,翻了翻書(shū),這是家1965年才創(chuàng)建的新酒廠,不過(guò)倒是保持了很多傳統(tǒng)釀酒方式,就像片中那位身材倍棒的姐姐介紹的敞口的糖化缸和四個(gè)弧形蒸餾器,包括酒廠外景中那個(gè)塔形穹頂也是傳統(tǒng)蘇格蘭威士忌酒廠的標(biāo)志性建筑
這個(gè)酒從來(lái)沒(méi)喝過(guò),但是從同處perthshire的其他酒廠來(lái)看
也許我們看電影其出發(fā)點(diǎn)很重要。
你從自己,本民族出發(fā),當(dāng)然有很大區(qū)別。
應(yīng)從UK文化信仰入手嗎,更可得其精髓。
“每年,盛放在木桶中的威士忌,都將有2%的部分會(huì)被蒸發(fā)走,一去不歸,這也是被帶走的靈魂一部分,我們將這稱為‘Angel’s Share(天使的一份)”
片名的浪漫
臺(tái)灣版譯為《天使的威士忌》,雖然真實(shí)又切題,卻少了一絲浪漫和趣味,如果看見(jiàn)這個(gè)名字,我是不會(huì)點(diǎn)開(kāi)看的。即使豆瓣評(píng)分有7.5。
所以真心感謝譯者,在電影開(kāi)始之前,就讓一切清新美好起來(lái)。
一個(gè)混混洗心革面,還是另有乾坤
劇情沒(méi)有一波三折,一個(gè)小混混的改過(guò)自新的故事。
故事以偷盜獲得新生作為結(jié)尾,貌似有些三觀不正,世間事又何曾非黑即白。
我們?cè)诤诎變商幖m纏掙扎,終于糅雜所有,得以安心,得以生存。
有沉痛處使人扼腕,也有明媚的小幽默,細(xì)節(jié)處直擊人心。
故事舉重若輕,那痛并不剖白于你,你往深了想,有所領(lǐng)悟,你不愿去那暗處,導(dǎo)演也并不往深淵拉扯你。
避不開(kāi)的過(guò)往
混混自然有段黑歷史,但混混也要生兒育女,被喜歡的女人的父親兄弟,堵在角落里,一頓胖揍,何嘗不是自作自受
為了剛來(lái)到人世的兒子,決定改過(guò)自新。
改過(guò)自新并不會(huì)讓你輕易忘記過(guò)去
作者:彼得·布拉德肖
發(fā)表日期:2012年5月21日
譯者:維吉留斯
評(píng)分:★★★★(五星為滿分)
肯·洛奇與編劇保羅·萊弗蒂的最新合作是一部溫情、有趣、和善的電影。這是一場(chǎng)自由放縱的社會(huì)現(xiàn)實(shí)主義鬧劇——超凡脫俗,有時(shí)甚至像孩子一樣天真。在我看來(lái),洛奇已經(jīng)找到了一種快樂(lè)的喜劇模式——我認(rèn)為比他的《尋找埃里克》更快樂(lè)——而且是一種沒(méi)有憤世嫉俗、沒(méi)有諷刺的喜劇。從很多方面來(lái)說(shuō),這是他這段時(shí)間以來(lái)最輕松、最成功的銀幕作品
利申: 不是影評(píng), 只係睇過(guò)記錄低.
歡迎採(cǎi)用在其他媒體, 如真嘅俾面用了, 無(wú)言感激.
《天使的一份》Albert you're good! you do
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-11091.html