【堤】
這是關(guān)于一個(gè)男人的故事,
以他童年時(shí)的一個(gè)印象為標(biāo)記
那是個(gè)令他不安的暴力場(chǎng)景,
而他要幾年后才能領(lǐng)會(huì)其中的含義
事情發(fā)生在巴黎奧利機(jī)場(chǎng)的觀景臺(tái)上
在第三次世界大戰(zhàn)爆發(fā)前幾年
周日,父母帶著孩子
去奧利機(jī)場(chǎng)看飛機(jī)起飛
在這個(gè)特別的周日
這個(gè)故事中的孩子
將永遠(yuǎn)記得
那凝固的太陽(yáng)
觀景臺(tái)盡頭的日落
和一個(gè)女人的臉
回憶和普通瞬間沒有區(qū)別
只有當(dāng)那些瞬間留下傷痕時(shí)
你才會(huì)真正記住他們
那張臉,成為他
對(duì)和平時(shí)期的唯一印象
讓他在戰(zhàn)爭(zhēng)中求生
他經(jīng)常懷疑,
短短的半個(gè)小時(shí)不到,卻很能體現(xiàn)生命的凝固。
因?yàn)槭潜辉囼?yàn)者回到過(guò)去,所以一切只是一張張幻燈片啊圖片嗎,沒有具體活的視頻?;氐竭^(guò)去,他看到了心愛的女人。說(shuō)幾句他就立刻消失。
“他們沒有記憶,沒有計(jì)劃,時(shí)間自我成行,彌散在他們的周圍,他們唯一的里程碑就是此刻的感觸和在墻上留下的印記?!?br>當(dāng)一切動(dòng)物都成了標(biāo)本。
時(shí)間和命運(yùn)的輪回,小時(shí)候的他看到一個(gè)男人死去,現(xiàn)在他被送回兒時(shí),而自己就是死去的那個(gè)男人。
對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)死后沒有太大的譴責(zé)。
本片是靜態(tài)圖片組成的環(huán)形敘事科幻電影。世界末日后勝者將敗者作為實(shí)驗(yàn)品,研究跨越時(shí)間的方式,企圖找到生存之法。主人公小時(shí)候夢(mèng)到陌生男子的死亡,受試中發(fā)現(xiàn)死者是自己,卻無(wú)法逃脫實(shí)驗(yàn)人員和時(shí)間的控制,按自己夢(mèng)到的方式死去。本是想夜間選一部短片助眠,簡(jiǎn)介中有愛情的標(biāo)簽,以為劇情不會(huì)太過(guò)深?yuàn)W,但觀畢發(fā)現(xiàn)片中充滿對(duì)時(shí)間和人類命運(yùn)的思考,環(huán)形敘事的方式加深了無(wú)法掌握命運(yùn)的無(wú)力感,實(shí)驗(yàn)中體現(xiàn)的時(shí)間的流動(dòng)與循環(huán)更是耐人尋味。我不認(rèn)為自己已經(jīng)完全看懂這部電影,尚未領(lǐng)會(huì)到的制作者意圖
半小時(shí)不到的電影,看完楞了會(huì)兒,翻回去又看一遍,才發(fā)覺多么牛X。
前后呼應(yīng),宿命論,你我都逃脫不開。
電影拍攝于60年代初,號(hào)稱第三次世界大戰(zhàn)之前,那份惴惴不安很應(yīng)景。一面是冷戰(zhàn),一面是科技帶來(lái)的不確定性,在這個(gè)基調(diào)上展開故事情節(jié)。這種拍攝手法我是頭一回見,全片都是黑白照片,彈幕不停地說(shuō)PPT電影,哈哈哈確實(shí)是。
影像獨(dú)樹一幟,配音方面也給我上了一課,很多關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)沒有臺(tái)詞,沒有話語(yǔ),只有時(shí)快時(shí)慢的心跳聲,但那份感覺實(shí)實(shí)在在傳達(dá)到了,暗自佩服法國(guó)人的才氣。
劇情結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單明晰
招財(cái)貓、日本街頭、靈異色情電影、流行文化、傳統(tǒng)節(jié)慶、火車沿途景色。
相比香港播放的日本旅遊節(jié)目,這套電影更有深度,更似一個(gè)旅人漫遊日本,得到的抽象感覺。立即想起安全地帶的玉置浩二和中森明菜等人,他們就是80年代的代表。
影片開首大小招財(cái)貓安放寺廟,立即吸引我的眼球。而且日本人的招財(cái)貓?jiān)煨涂蓯邸⒕`,應(yīng)申請(qǐng)為日本國(guó)寶,和熊貓互相輝映!!可惜沒有實(shí)物。
從法國(guó)人眼中,觀察上世紀(jì)80年代的日本,是否Lost in Translation? 那時(shí)的日本人衣著老土,電影鏡頭較粗糙。今天,香港媒體報(bào)道日本明星、日本電影雜誌多不勝數(shù),日女的街頭時(shí)尚、精巧、趣怪逃避現(xiàn)實(shí)的奇裝異服、精美包裝、色情文化泛濫,彷彿是搭上時(shí)光超速火車,截然不同的改觀。
Darke’s crucial argument pertaining to the film’s animation commences with his fascinating find of a single-frame ‘word-flicker’ play that occurs less than thirty seconds into the film. During the opening credits, for a micro-instant resonant with the smart humour of another of Marker’s long-time friends, Agnès Varda, the film replaces the word ‘Recherche’ (searching) in ‘Avec la participation du Service de la Recherche de la RTF,’ with ‘Trouvaille’ (finding) (
《堤》:記憶的任性組合
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-19501.html