美國人天生好戰(zhàn)。
幸好,這樣的斷言甚至偏見,不是來自于我,也不是來自于任何其他的民族,而是來自于美國人自己。
這些美國人中的一個(gè),就是大名鼎鼎的巴頓將軍。
對(duì)于我們中國人,巴頓的名字如雷貫耳。他是二戰(zhàn)中的功臣,曾在北非擊敗沙漠之狐德國的隆美爾,曾在歐洲對(duì)德戰(zhàn)役中勢如劈竹,卻不幸以車禍終結(jié)傳奇的一生。
巴頓一生之中給世人留下了眾多名言。其中最為知名的,莫過于他對(duì)第三軍的演講(Patton's Speech to the Third Army)。這篇演講的大部分被寫入了1970年的電影《巴頓》之中
三個(gè)鏡頭足以證明:
一、率部解圍巴斯通的路上,巴頓在路邊視察軍隊(duì)行進(jìn),其中一輛軍車上,士兵們寫著:嘿,艾克,想贏嗎?讓喬治來干!
艾克:盟軍歐洲戰(zhàn)區(qū)最高司令,艾森豪威爾。
喬治:喬治·巴頓。
二、希特勒自殺后,德軍戰(zhàn)敗已成事實(shí),專門研究巴頓的德軍參謀施泰格上尉凝視著巴頓的照片,感慨的說:戰(zhàn)爭結(jié)束了,他(巴頓)就謝幕了,他只為戰(zhàn)爭而存在,與這個(gè)時(shí)代格格不入。然后將照片扔進(jìn)火堆。
三、德國戰(zhàn)敗,巴頓由于強(qiáng)硬的反蘇立場被解除軍職,從艾森豪威爾的辦公室出來
A tough guy
巴頓將軍出場的演講給了我們一個(gè)嚴(yán)肅認(rèn)真、脾氣暴躁的指揮官形象,這個(gè)虔誠的基督徒、卻要將上帝的意志束縛在巴斯通。巴頓將軍被刻畫成一個(gè)不通政治的職業(yè)軍人形象,非常尊敬隆美爾這個(gè)強(qiáng)悍的對(duì)手。精神活在16世紀(jì)歐洲大陸的巴頓將軍整天幻想在北非、意大利和法國、德國實(shí)現(xiàn)古老的神話英雄人物的使命。二戰(zhàn)給了這個(gè)唐吉坷德一個(gè)表現(xiàn)的舞臺(tái),巴頓將軍這個(gè)富有戲劇性的人物像一顆流星劃破夜空,點(diǎn)亮了歐洲戰(zhàn)場。
納粹?何為納粹?為何電影表現(xiàn)出巴頓將軍痛恨俄國人?納粹奉行的是國家社會(huì)主義
揮不去縈繞在腦海中巴頓的身影,的確是一個(gè)傳奇的人。特立獨(dú)行的風(fēng)格,特別是那個(gè)執(zhí)著,就算不在戰(zhàn)爭也一定是個(gè)有成就的人,雖說時(shí)勢造英雄,但這個(gè)人在任何年代一定都不凡。戲劇化的一生,如果沒有他最后的車禍而亡,那這個(gè)人后半生會(huì)作出什么事情來呢?他不是個(gè)元帥,是個(gè)將軍,不是政客,是個(gè)軍人。
無需計(jì)較美國電影創(chuàng)作中的藝術(shù)表現(xiàn),這是個(gè)需要力薦的片子。
剛剛看完,詫異于這樣的片子也能入選奧斯卡,不過轉(zhuǎn)念一想,這種表現(xiàn)美國個(gè)人英雄主義的東西,在奧斯卡奪魁也沒啥奇怪的,只是可能東西方文化差異的問題,在我看來巴頓的形象遠(yuǎn)沒影片本身想表現(xiàn)出來的那么高大.
按照我的理解,影片渲染的巴頓應(yīng)該是這么一個(gè)形象:首先他是與眾不同的,單憑他出場時(shí)各方對(duì)他思想是十六世紀(jì)這樣的平價(jià)就絕對(duì)與眾不同了,其次他是那么的雷厲風(fēng)行,一接手部隊(duì)就嚴(yán)肅軍紀(jì),使得軍隊(duì)的面貌煥然一新,戰(zhàn)斗力大幅度提高,最重要的,是他是一個(gè)擅長帶領(lǐng)軍隊(duì)打戰(zhàn)的統(tǒng)帥,甚至很多時(shí)候戰(zhàn)斗在前線.而且,他是個(gè)純粹的軍人,這點(diǎn)也很重要,由于是個(gè)純粹的軍人,他考慮事情很多時(shí)候只從打戰(zhàn)出發(fā),伴隨出一些失誤,不過這些失誤在美國人看來似乎無傷大雅,甚至是他個(gè)性的體現(xiàn).當(dāng)然,以上只是我覺得影片要表達(dá)的東西,未必準(zhǔn)確,而且我對(duì)二戰(zhàn)史本來就不甚了解,甚至不知道當(dāng)時(shí)主流對(duì)巴頓的評(píng)價(jià),所以看問題存在片面的話也正常不過.
接下來再說說看完影片后我對(duì)巴頓這個(gè)人物形象的認(rèn)識(shí).
巴頓將軍的個(gè)人傳記。不管歷史真實(shí)的他如何,這個(gè)電影呈現(xiàn)的都是一個(gè)軍紀(jì)嚴(yán)明、奮勇爭先、有著極高軍事才能卻魯莽的可愛的老頭。
巴頓:“我不愿意和蘇聯(lián)這些son of bitch 喝酒慶祝(傲嬌臉)?!?br>朱可夫:“我看你也是son of bitch(憤怒臉)。 ”
巴頓:“那可以,son of bitch敬son of bitch(得意洋洋?)。
隨后倆人一起喝酒(較勁)。
巴頓將軍:你不是瘸子,但你比豪斯還偏執(zhí)
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-21836.html