omg最后結(jié)尾感動岔我了
Vanessa的每一個點都好戳我
小小的scope 卻是大大的感動
看到了不少偏負面的評論
或許的確需要一些移民背景 才能和這部電影共情吧
自己就是十五歲一個人去的美國 所以共情的部分比較多
—
電影多好無需贅述,講幾個不喜歡以及無法共情的點。
賣冰沙大叔跳到和他搶生意的冰淇凌車上那段,zzzq傾向重的有點沒必要。
abuela去干洗店想要干洗手帕,但是白人開的干洗店干洗一件就要九美金
已經(jīng)是一周多前看的了,看的時候就攢了一堆想吐槽的,結(jié)果緊接著就是一個很棘手的proj砸過來,弄到現(xiàn)在才在做proj的間隙抽出一點時間把影評寫了,也不知道還能記住幾個當時馬上想要寫下來的槽點。不過印象非常深刻的,因為個人對歌舞片的偏愛,雖然感覺劇情單薄得不像話,但是看在對拉丁裔群體的歌舞是真的拍得好的(聽說演員都是真正的舞者),都準備給個四星了,但是電影后半段的劇情甚至還沒有前半段的鋪墊來得有煽動力,矛盾的積攢和釋懷都沒有給觀眾一個很好的爆發(fā)點,就算是最后的“海灘”
朱浩偉導演,林-曼努爾?米蘭達編劇兼客串的歌舞片,作為原版音樂劇身在高地的改編電影,整體還行,但有點乏味,雖然沒看過音樂劇,但從2019年的一篇導演與LMM的詳細溝通的文章中就對這部影片開始感興趣,直到看完還記得當時提到的真實經(jīng)歷。
影片開場就點明了主題,什么是Sue?ito?翻譯成英語就是Little dream,這是普通人的故事,紐約華盛頓高地的拉美裔族群社區(qū),每個人都有自己的煩惱,生活在此地,為了賺錢,為了生存。
在往后聊之前,我得先把影片的優(yōu)缺點都講完,優(yōu)點,很明顯是影片對歌舞的編排
【迷妹視角】【劇透慎入】
-
2016年之后,功成名就的 Lin Manuel Miranda 又是拍電影、拍電視劇,又是搞慈善、接手書店。我心想您老人家怎么不多花點時間在劇院里、在創(chuàng)作上呢?五年未見新作我可要粉轉(zhuǎn)路人了哦?
扭頭見他滿臉胡子推著個刨冰攤位笑瞇瞇地走過來說,你敢?
昨晚在IMAX大屏幕上看完《身在高地》(In the Heights) 電影版,真覺得是我看過的改編最棒的音樂劇電影,制作上對舞臺版初衷不失敬意又別出心裁,劇情改動顯露出的提升
每個工作日都要重復無數(shù)遍“應(yīng)對中國”,周末只想既不“應(yīng)對”,同時拼盡全力遠離“中國”概念,不論南海、臺海、釣魚島、空間站、疫苗外交、一帶一路、新大西洋憲章還是司法部“中國行動計劃”。
改編自百老匯歌舞劇的新電影《身在高地》(In the Heights)提供了一個不錯的臨時逃生艙,感覺呼吸到了新鮮氧氣。故事設(shè)置在曼哈頓最北頭、喬治華盛頓大橋下拉丁裔移民混合部分非裔的社區(qū),電影里基本沒有出現(xiàn)華人面孔。華人不太會選擇這種學區(qū)未必特別好的地段,大家不會滿足于每天看哈德遜河的日落
從In the heights 第一分鐘起, 林聚聚特色說唱、華麗音樂撲面而來。。。整個15分鐘濃濃紐約拉丁社區(qū)風情通過歡樂、愉悅的歌舞展示在觀眾眼前。。。。我第一個心中的想法是。。沃哦 如果說舞臺上的是2D的話,這次的音樂電影就是3D 音樂劇。。。。舞臺的歌聲、舞蹈、戲劇效果應(yīng)有盡有。。。。再來,電視電影鏡頭下故事情節(jié)切換的節(jié)奏感,劇情人物細節(jié)如道具、表情特寫。。。以及紐約街頭那種真實自然的文化特色。。
“身在高地”In the heights 主觀repo想不到什么題目
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-34009.html