這電影看的很有趣。
柏林的露天廣場,到達的時候,完全不知道自己將要看什么。
德國放電影,前面的預告片和廣告幾乎會耗盡耐心,等正片開始。
一個女人出場,她要剪掉電線塔,路途上有三個人組成的管弦樂隊在演奏。
這是什么???
沒有字幕,聽不懂德語。
但是那種感覺很奇特。
如果是在電腦上看,或許就會關掉了,但是這個時候,我也離不開,只能坐在繼續(xù)看。
然而這個時候,電影的魅力就出現(xiàn)了。
這是一個我們不熟悉的土地,不熟悉的故事,不熟悉的人物。
主人公的行為完全可以牽引觀看者
其實我感覺這部片子并沒有多突出環(huán)保的重要性,也沒有在講冰島政府如何控制言論,也沒有突出中國企業(yè)的“唯利是圖“,甚至沒有很多的討論我們到底應該選擇環(huán)保還是發(fā)展。更多是給人一個思路,思考我們一直在走的路到底對不對。以及更重要的,展現(xiàn)冰島獨立女性的魅力。“你替很多冰島男人行使了作為丈夫的職責“??赡芘鞯男袨橛行┢?,而且可能就像路人所說,極端行為只會引起更多極端行為。但是女主這種堅定自己信念并身體力行貫徹的人,比多少喊著環(huán)??谔枀s依然鋪張浪費的人要好太多了。她正如她姐姐所說
電影由無厘頭的樂隊跟民謠樂隊貫穿,充滿藝術感的畫面跟自然的取景隨著劇情愈發(fā)深刻,也為女主激進的戰(zhàn)斗詮釋。貌似唐突又巧妙融合的喜劇手法,跟著故事的發(fā)展逐漸變得深刻,越來越濃的感情色彩模糊了喜劇的界限。當孿生妹妹盛裝探獄,為了姐姐成為母親的夢想犧牲自由?;鼧逢牳窀铇逢犜俅雾懫穑`魂與電影已經(jīng)因為愛與奉獻升華。畫面結束聽著民歌淚流不止,不僅僅因為這部電影,更多是對自己跟民族的審視。工業(yè)發(fā)展的傷痛,獨生子女制度對民族的影響,自然環(huán)境的病態(tài)造成的后果突然顯現(xiàn)。
霧藍色天空,青翠的草地。
女人,一個女人手拿弓箭,瞄準天上。
這是Woman At War的開場,讓人摸不著頭腦,但是不知怎的深夜觀看,反而靜下心想看下去。之所以用它的英文名去稱呼這部電影,而非臺譯的《進擊的大媽》或者大陸這里《戰(zhàn)中女人》,我覺得英文聽起來理解意思更加中性些,中文博大精深,一個詞有時候你聽到會覺得它賦予了更多含義。像大媽這個詞你去聯(lián)想,怎么都不會跟女主角漢拉聯(lián)系到一起的。
故事硬要說其實很簡單,就是一為女性為了環(huán)保不斷搞事情以及她生活部分
冰島的電影難得看到,僅此一部,就讓我驚艷,見識了什么叫獨樹一幟。手法清新,橋斷幽默,以有些怪誕的方式講這樣一個過激行為的故事,導演就是個戰(zhàn)中女人。
無論出發(fā)點是什么,漢拉又是短路輸電線,又是破壞輸電塔,她的一系列行為都是在犯罪。但似乎導演根本不這么認為,不知道富裕的冰島人民是不是也這么寬容。
漢拉已經(jīng)50了,環(huán)境變化對她余生的影響已經(jīng)很有限了。因此,她所做的一切都不只是為自己,而是出于對保護環(huán)境的狂熱的強烈訴求。這是這部電影留給我的最深刻的印象。
戰(zhàn)中女人:名為環(huán)保人士,實為Kb分子,為什么不搬到非洲去住呢?那里有主角想要的一切。
轉載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-29926.html