愛上一個(gè)人一秒鐘就夠了,愛你就是自己內(nèi)心的感覺。
愛情,一直是來源于我們自己,來源于想象,來源于自以為在愛的謊言。而現(xiàn)實(shí),是愛情的大敵。
他們?cè)谙胂罄锸悄敲纯鞓罚僧?dāng)現(xiàn)實(shí)來敲門的時(shí)候,一切,轉(zhuǎn)瞬間便化為了泡影。
兩個(gè)人從陌生到熟悉,從討厭到喜歡再到愛,其實(shí)真的不用多久。了解一個(gè)人,突擊就可以完成,但愛卻不是。一直困惑于愛與了解的先后順序,是因?yàn)榱私馑韵鄲?,還是因?yàn)閻?,于是?duì)這個(gè)人感興趣然后慢慢加深了解。兩者共同加深,升華,然后忽然發(fā)現(xiàn),這本身就已經(jīng)超越了愛情。
已經(jīng)不記得是那一年聽說有綠卡這樣一部電影了,只是記得它是一部很好的片子。所以一直對(duì)那個(gè)大鼻子情圣很有好感,雖然也沒有怎么看過他的電影,這也許就是潛意識(shí)中的群體壓力吧,呵呵?,F(xiàn)在的那個(gè)壯漢也已經(jīng)老的讓人想不起來他年輕的樣子。
故事很簡(jiǎn)單,一個(gè)是為了能夠留下來而需要綠卡的人,一個(gè)是對(duì)植物十分熱愛而想要自己的花園的美人。然后他們因?yàn)楸舜四茏寣?duì)方實(shí)現(xiàn)想法而走到一起,然后實(shí)現(xiàn)之后在離開對(duì)方,看起來是多么簡(jiǎn)單的事情。
但總有一些工作認(rèn)真而且死板的政府人員--呵呵--被造假的人騙的太多了,所以要調(diào)查一下這兩個(gè)人的婚姻的真實(shí)性--而不是為了一張綠卡而假結(jié)婚,誰知道他們還真的只是為了綠卡和花園。麻煩就緊跟著來了,大鼻子要在女主人公家假裝是男主人,他拿著報(bào)紙?zhí)稍诖采洗蟠檀痰目粗?,很有一家之主的樣子。一看就知道他的演技很高,是個(gè)生活中的多面手,可是他那個(gè)樣子卻吧女主人下一跳。于是他們并排坐在沙發(fā)上,回答檢察人員的問題,一個(gè)一個(gè)的細(xì)節(jié)問題,包括怎么認(rèn)識(shí),怎樣相愛...
事情還算順利,一一過關(guān)了
The story is a simple but warm one. A Frenchman, Jorge, wants to get green card trough marriage, and an American girl, Bronte, who loves plants so much that she would marry a stranger in order to get a greenhouse. For mutual needs, they get married, and have to face the inspection from the USCIS together, which is a process from clashes, conflicts to reconcile and understanding, and finally to love. From this story, we can see that in a way it’s through clashes that two strangers get to understand each other and two cultures begin to accept and appreciate each other.
一對(duì)陌生的男女,為了移民不得不假結(jié)婚,還要背誦謊言。女人煩透了,說:“這種狀態(tài)趕緊結(jié)束吧,讓我回到過去的生活中。”男人說:“我在等待新生活的開始?!迸诵南耄骸扒??!?br>男人問:“你是不是喜歡植物,勝過喜歡人?”女人說:“勝過某些人?!蹦腥说哪樆伊?。
作為十分無害的外國電影,此片曾經(jīng)在電視臺(tái)播放過,那是很多年前了,我偷看外國錄像帶之前。當(dāng)女主角從家里出來,走進(jìn)電梯,鏡頭對(duì)著背影突然就停住了。
在那延遲的一刻,我猜測(cè)那頭發(fā)要放下來,果然她把約束的頭發(fā)放下來了
經(jīng)典愛情輕喜劇。麥克道威爾美得太驚艷,從《性謊言錄像帶》中就深被她氣質(zhì)打動(dòng)。電影舒暢適合放松觀賞,畫面很贊,配樂經(jīng)典。
即使看片名就能猜出情節(jié)大概,但給人的驚喜遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于預(yù)期。兩位演員選的太得當(dāng),憨厚又充滿熱情的德帕迪約,優(yōu)雅又讓人親切的麥克道威爾,兩人的配合真是火花四射。戛然而止的結(jié)尾恰到好處又不落俗套~
不錯(cuò)的一部電影,但總覺得男主角如果設(shè)置成第三世界國家的公民,會(huì)更有分量,也更現(xiàn)實(shí)。不曉得導(dǎo)演安排一個(gè)法國人,是出于觀眾接受度的考慮,還是避重就輕呢?
“綠卡”跌宕!小時(shí)候看到的東西
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-30706.html