琪琪(萊斯利·卡倫 Leslie Caron 飾)是一個美麗天真的少女,自小被祖母撫養(yǎng)長大的她養(yǎng)成了自由又不羈的性格。祖母希望琪琪能夠成為一位出入上流社會的淑女,為此,她將琪琪送往了她的姨媽家接受特殊的訓練課程。在姨媽家,琪琪遇見了帥氣多金的加斯東(路易斯·喬丹 Louis Jourdan 飾),在琪琪年幼的時候,他們早已相識,而此時的琪琪已然出落成為了亭亭玉立的模樣,這讓加斯東的內(nèi)心蕩漾起了漣漪。
祖母將加斯東對琪琪的感情全都看在了眼里,開始想方設法撮合兩人。一番波折后,琪琪和加斯東終于兩情相悅了,加斯東不僅送給琪琪珍貴的珠寶,還帶著她出入各類上流社會的高檔舞會。面對突如其來的榮寵,琪琪有些得意忘形,而她的所作所為沒有逃過加斯東的雙眼。
顧名思義影片,必然是一部紙醉金迷的大作。美輪美奐的服飾,一戰(zhàn)前的巴黎,充滿著浪漫,迷人的景色,形形色色的聚會。最初觀看的時候,總感覺影片傳達的主題,很難與奧斯卡最佳聯(lián)系起來。但最近細細回想了下,突然感覺這部電影,是非常明顯的女性其實色彩。在歐洲社會,女性的地位并沒有我們現(xiàn)在看起來那么高。直到20世紀初期,英國和美國的女性才剛剛擁有了有限的選舉和被選舉權(quán)利。社會進入到50年代,白人中產(chǎn)階級知識女性的女權(quán)運動此起彼伏,讓以白人男性為主導的歐美社會猝不及防。正是在此背景之下
又譯《金粉世界》。
衣食無憂的青年貴族厭倦了浮夸、做作、膚淺的貴族生活,被遠房親戚的青春與自然所吸引,決定與之認真談戀愛。這本是個灰姑娘的故事,卻因“社會規(guī)矩”的必然性而最終沒有成立——當一個人處在一種社會形態(tài)中,最終還是會被這種形態(tài)的洪流所淹沒——青春女孩終還是沾染了貴族的形式主義,變得和其他人一樣虛偽、貪玩、勢力。青年貴族看清真相后極度失望,但最終選擇了妥協(xié),取女孩為妻。影片多次反轉(zhuǎn),不落俗套。與大多數(shù)好萊塢電影不同,亦沒有刻意向某個理念靠攏,拍成口號式的電影
在優(yōu)酷上面找到的大大的驚喜,前一段時間看了兒時印象深刻的心靈的冒險,今天又欣喜若狂地發(fā)現(xiàn)了GIGI,可能是我印象最深刻的歌舞片了。一個浪漫溫馨的灰姑娘似的故事,由一個個風趣幽默的小片段串聯(lián),臺詞和歌詞充滿了幽默和智慧,情節(jié)也并非灰姑娘般俗套,和艾瑪又有幾分相似。喜歡那個時代人們的打扮和言談舉止,雖然我壓根不知道那是哪個世紀。
喜歡男主角叔叔的樂觀豁達和風趣,喜歡女主角兩個長輩對她無私的愛,尤其是她祖母,尊重孩子的看法,不為金錢所動,一切都為了孩子幸福,也喜歡男主角尚未被財富淹沒的理智和活力,雖后知后覺的愛卻無比堅定的愛,最喜歡的是看似單純幼稚的女主角對愛情的態(tài)度,起先寧愿和男主角做朋友也不愿做他生命中的過客,當她意識到男主角真的愛著她,而她也離不開他后才決定嫁給他——“I‘d rather be miserable with you than without you”就這么簡單的一句話,勝過任何甜言蜜語。
據(jù)說其實該片的舞臺劇版是由奧黛麗赫本演的,也不知道當時有沒有留相關(guān)視頻資料,看這部片的時候就不停想
在法國這個浪漫的國度,竟然有琪琪這樣的女孩子,她不淑女,走路大步流星,做事冒冒失失,說話粗聲粗氣,大手大腳,不拘小節(jié),很有個性。在姨婆家上完課后,對巴黎人和巴黎生活感到費解,把這種費解唱了起來,巴黎人每天都是想著談情說愛,打情罵俏,游手好閑,傷風敗俗,攜手漫步,樂此不疲,生命意義,何至于此,太讓這個單純天真的女孩費解了。她從家里一直唱到公園里,表情、情緒都很氣憤,男主加斯頓路過看到她和她打招呼,她也一臉不想搭理,揮揮手又躲在帽子下了。她跟著他一起去看滑冰,她說話不顧及,想說什么說什么,然后又大大咧咧地跑回家。琪琪和加斯頓在家里打牌,腳分叉架在座位上,完全沒有淑女樣子,她偷偷喝酒,和加斯頓玩鬧,他答應帶她去度假,他們唱起跳起,三個人也一起喝酒,一片和樂,好不開心。到了海灘邊,他們打網(wǎng)球,琪琪與其他女人完全不同,鏡頭來回拍攝貴婦打網(wǎng)球和琪琪打網(wǎng)球,一個站著原地不動只揮動手臂,一個滿場跑著接球,一個苦悶疲憊,一個歡快興奮,形成鮮明的對比。加斯頓教琪琪騎馬,琪琪騎著馬往前走,而加斯頓騎著驢
金粉世界:《GIGI金粉世家》和《茉莉花》
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-32298.html