看過了第一集,感覺沒法和福爾摩斯對號(hào)入座
人物性格都改變了,更模糊,沒有那種鮮明的印象了(新性格塑造也沒怎么凸顯啊)
將里面的人物換個(gè)名字,也就不過是另一個(gè)探案故事集
這版本吃虧在它所有的能夠和原著聯(lián)系起來的臺(tái)詞都被BBC版演繹過了,比如關(guān)于對自己吸毒的解釋啊,對腦容量和清除垃圾的闡述啊,等等……而且也沒法更出色
華生變成女性是要冒很大風(fēng)險(xiǎn)的……至少任勞任怨的性格會(huì)減弱,會(huì)發(fā)小脾氣等等,還必須不能那么笨(因?yàn)槟菢泳筒皇敲攘?,反而是被嫌棄),所以第二集居然讓劉玉玲指正了福爾摩斯一個(gè)小錯(cuò)誤……(試問這樣福爾摩斯還怎么狂妄自大得起來……)
展現(xiàn)老福聰明的地方還在于展現(xiàn)他大腦的運(yùn)算速度……那種提前揭開謎底但是就是不告訴你推理過程的討厭勁兒……但是這里,你無須回放,連語速都慢得足以令你一心二用……
或許以后會(huì)越來越出彩也未知……但至少現(xiàn)在沒帶來讓我感覺能和BBC版抗衡的地方(我真的忘不了BBC版那種充滿未知的、緊張激烈的氛圍)
總之,另一個(gè)角度看,這還是“另一部”不錯(cuò)的探案集……吧
我也算是個(gè)福爾摩斯迷了,家里福爾摩斯的漫畫小說都有。 基本上本劇主人公的形象和我心目中的福爾摩斯還是比較相像的,除了他身上的紋身和過于邋遢的著裝 。
其實(shí)劇情我覺得很不錯(cuò) , 這部劇的優(yōu)點(diǎn)就在于把本來發(fā)生在十九世紀(jì)末的故事比較合理改編成了現(xiàn)代劇 ,而且恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用了現(xiàn)代刑偵技術(shù) 。而本劇華生轉(zhuǎn)為女性出演 ,我認(rèn)為本身就是一種突破 。
我想大部分人都認(rèn)為福爾摩斯是一個(gè)經(jīng)典的傳奇性的人物,但不能簡單的認(rèn)為福爾摩斯探案集是一部完美的 沒有任何瑕疵的著作。在這本著作中作為福爾摩斯的朋友和助手,華生除了短暫的軍人生涯和有限的醫(yī)學(xué)知識(shí),其他的幾乎一無是處,只能剩下在文章的恰當(dāng)?shù)臅r(shí)刻給予一點(diǎn)驚奇和感嘆,好突出主人公福爾摩斯的偉大和機(jī)智,確實(shí)比較雞肋。
但是,作為本劇的第二主角。華生的小姐的作用卻是放大了很多。在小說中福爾摩斯是一個(gè)極具克制力和忍耐力的“完人”??梢哉f幾乎是沒有缺點(diǎn)的,當(dāng)然書中也提到過福爾摩斯在一個(gè)女人手上“失誤”了一次。不過這無關(guān)正邪對抗,無傷大雅
這次的案件有些無聊,算是平均水準(zhǔn)以下了。如果說真的是最后兇手殺人滅口后受傷的話,他完全可以等著不去警局報(bào)案么,這樣的話至少也能拖上一段?比較有意思的是主角雇人偽裝自己父親的段落,從結(jié)尾看難道“那個(gè)女人”也要登場了么?
作為不粉不黑的群眾,我只能說,BBC版的我看完了第一季才默默滾開,這個(gè)我看了一集就默默滾開了……吸引力的差距可見一斑。
人物方面,米勒福還行,但是表演的感覺有點(diǎn)太強(qiáng)烈,與其說神經(jīng)質(zhì)不如說暴躁呢還是= =反正感覺有點(diǎn)用力過猛;劉姐姐不是我不喜歡顏或者什么的,可是這演技實(shí)在難以吐槽,最起碼的情感表露都幾乎看不到,但似乎又不是設(shè)定成面癱角色,看完一集也不知道劉姐姐到底是個(gè)什么樣的人也太囧了……
有人說拋去福爾摩斯的大名,僅僅作為一部探案類作品也許會(huì)有更多人喜歡,我只能說扯,我寧可去看犯罪心理,那玩意好看多了,那么既然掛了福爾摩斯的名字出來,就把重要的角色性格做得亮眼一點(diǎn)唄?
OOC我倒不覺得是太大的問題,關(guān)鍵還是在原作基礎(chǔ)上發(fā)揮出亮點(diǎn),像BBC版的福爾摩斯那種很討人嫌的嘲諷性格就還挺到位,尤其是那種巨沒品的英式吐槽……頓時(shí)吾輩就有想追下去的沖動(dòng)了不是?
評分這么低么?五星平衡下..
第一集:和兩個(gè)英版以及電影版的區(qū)別還是很大的,并不僅僅因?yàn)槿A生變成了女人,而是整個(gè)劇的基調(diào)也完全不同了..英劇,總有一種恬淡從容靜逸的氛圍,無論是場景,道具,服裝,人物基調(diào),一眼看上去就知道,哦,這看的不是美劇。當(dāng)然還有口音。
美國人似乎更樂意讓神探平民化一些,穿著上甚至有點(diǎn)入了丐幫的趕腳..話癆的特點(diǎn)倒是沒變..
小蘿卜是賣萌版的話癆..
卷福是傲慢耍帥版的話癆..
這一版則是平民版的話癆,而那種神經(jīng)質(zhì)的感覺倒是更加濃重..
先入為主并且深愛卷福的銀,肯定對這一版大福接受無能,無論外在還是氣質(zhì)..
我也曾經(jīng)深愛卷?!@不影響欣賞美版
畢竟是不同的人,不同的故事,何必非要強(qiáng)求一致?何必非要比較呢?
怎能指望不同的演員演繹出同樣的感覺?那樣不也毫無新意可言?
華生
潮華生是對大福無比崇拜的一版..他的腿瘸是心理性的并被卷福成功治愈
裘華生一反常態(tài),是最強(qiáng)勢的也是最帥的華生..身高也是..但他始終腿瘸,好遺憾吶,那么帥哥,是說世事無完美么?
這一版的女華生
《福爾摩斯:基本演繹法 第一季》這是尼瑪什么狗屁的福爾摩斯
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-33642.html