人們總是容易被奇觀所吸引,電影更像是風(fēng)俗片或民俗電影,但是對(duì)于印度的真實(shí)生活和種姓制度幾乎沒有涉及,只是一種浮于表面之上的蜻蜓點(diǎn)水。
于此相比影片似乎更熱衷于表現(xiàn)重大節(jié)日的歡樂氣氛,繁鬧的集市,宗教祭祀···甚至不惜篇幅展現(xiàn)了長(zhǎng)女所寫的一個(gè)結(jié)婚故事,這里我們可以看到聲畫電影這一偉大發(fā)明填充空虛大腦的非凡能力,不難想像當(dāng)歐洲人看到婚禮上的一段印度歌舞時(shí)是怎樣的嘖嘖稱奇。對(duì)于‘大河’上的船夫,攝影所表現(xiàn)的也絕不是什么長(zhǎng)期勞作下的苦役,而是沐浴在波光粼粼的水平上的優(yōu)美線條。之所以如此部分原因可能是為了避免和資產(chǎn)階級(jí)的虛偽道德觀相抵觸而回避了殖民地時(shí)期的敏感問題,唯一提及的只是一家麻廠,麻、廠、工人、運(yùn)輸,這一切似乎只是為了和‘大河’聯(lián)系起來。
至于愛情故事根本不值一提,女人總是容易愛上她唯一常常見面的男子,尤其是青春期少女。最后她們齊刷刷的把信滑落在地上的時(shí)候,男人只是成了她們無聊生活里的點(diǎn)綴品,一個(gè)男人走了,一個(gè)男孩死了,而新出生的照例又是女嬰。
Sous sa fausse apparence ? marivaudage ?, Le Fleuve évoque le bonheur éphémère et l’éclosion douloureuse du premier amour d’un age d'innocence révolu. C’est avec une pudeur soit, colonialiste que Renoir, humaniste pour toujours, dresse en parallèle, à travers un regard quasi documentaire, un état des lieux pictural d’une Inde poste guerre teintée par ses rituels et ses légendes.Grace à un Technicolor flamboyant, il capte cet instant fugace imprégné de mélancolie et de poésie finalement emporté par une temporalité irréversible comme ce fleuve Gange qui suit impassiblement son cours.
"Tout ce qui vous arrive, toutes les personnes que vous rencontrez,
vous font mourir un peu, ou na?tre"
“大河”我們不是永遠(yuǎn)的勝利者
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-34241.html