哈利在獄中把羽毛給崔屈的時候,崔眼里含著淚水,笑聲之下藏了太多的言語,出口只是“就是為了一根小小的羽毛”?
勇敢,智慧,堅(jiān)毅,愛有多重呢?就是一根小小的羽毛。
當(dāng)因害怕戰(zhàn)爭而辭職之時,父親與其斷絕關(guān)系,無法面對愛人,好友已踏入戰(zhàn)場......生活已然地覆天翻。他仍然膽怯,依舊恐懼?!蹦銠M穿整個沙漠,卻說你害怕面對朋友,那你來沙漠干嘛?","To help, if I can"。他不是為了榮譽(yù),夢想,光榮而來,是為了”stand by your left","stand by your right"的朋友,為了逃避艾薩林的愛。
————————
留給第二遍再續(xù)。
Seize the day, to make a difference, to make yourself somebody!
1
哈瑞打小就在家里受夾板氣,他當(dāng)大元帥的爸爸就是看不上他,連個12歲生日都過不好,特別是聽到了這句話: There is no place in England for a coward. War is war, men are men。
哈瑞不缺少獨(dú)立的思想,他不愿意被洗腦,學(xué)一個侵略者侵入中國,蘇丹,去當(dāng)殖民地的走狗。他寧可當(dāng)懦夫,在家里清醒的活著。
可是朋友們贈送給他的4根羽毛,說明他是懦夫,刺激他去完成任務(wù)。
2
在1902年梅森的小說原著當(dāng)中,杜倫茨上尉就是受到基希納將軍的指派,把蘇非教團(tuán)吸引走引開,讓英國大軍能夠渡過尼羅河
【四片羽毛】世界電影史最偉大的作品之一。
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-34318.html