《白夜》本是陀思妥耶夫斯基小說(shuō)中一部難得的不沉重的羅曼史,布列松的改編電影講的卻是一部引人迷惑、略顯荒謬、有些心碎的兩個(gè)孤獨(dú)個(gè)體的邂逅,只是邂逅而已,談不上什么愛(ài)情。
這個(gè)改編讓我想起至少兩部電影,從對(duì)照中可以看出這部電影特有的魅力。
第一部是《第七封印》,博格曼用了中世紀(jì)的時(shí)空?qǐng)鼍埃▋H僅是場(chǎng)景,算不上“背景”),講了一個(gè)徹底的現(xiàn)代人的故事,很難想象一個(gè)中世紀(jì)的人去追問(wèn)上帝是否存在的問(wèn)題,而這個(gè)問(wèn)題是電影的核心?!?a href="/archives/id-41001.html">夢(mèng)想者四夜》同樣涉及背景轉(zhuǎn)換
神作.終于能get到布列松的點(diǎn).“看似緊張的冷抽象,實(shí)則蘊(yùn)藏著巨大的情感張力”.布列松像蒙德里安啊,用最簡(jiǎn)省的畫(huà)面、極致的觀察,代替一切蓄意煽動(dòng)情感的手段,他要模特的自然反應(yīng)不要表演也是這個(gè)原因.看似枯燥的形式卻能讓人感到超越智性的戰(zhàn)栗,一切都是由畫(huà)面激發(fā)但必須由觀眾自己主動(dòng)體驗(yàn).就像電影里雅克的畫(huà)家朋友說(shuō)的:重要的不是畫(huà),而是畫(huà)面之外的東西.
陀氏《白夜》完美改編,更法國(guó)了但內(nèi)核沒(méi)丟/很可能是楊德昌《麻將》女主Marthe姓名由來(lái).還有《光陰的故事》里《指望》那一段
如果譯為“幻想者四夜”或許更為貼切。雅克和瑪爾克都是幻想者,只不過(guò)畫(huà)家雅克陷于藝術(shù)性的幻想(尋找完美的人),而瑪爾克陷于具體的幻想(租客)。相同之處在于,實(shí)際上二者都是在現(xiàn)實(shí)生活中的卑微者,一個(gè)渴求著愛(ài)卻只能在幻想中獲得愛(ài)的人?,敔柨撕脱趴说南嘤鍪莾蓚€(gè)孤獨(dú)者的相遇。但有意思的是,這相遇并沒(méi)有想象中的那么浪漫美好,其中夾雜著非常復(fù)雜的成分。比如瑪爾克的猶豫搖擺、其誓言的口是心非。比如雅克的愛(ài)很卑微,卻又帶有世俗的欲望,卻又帶有物化的可能傾向
1
在滿(mǎn)是白車(chē)軸的草地上翻跟頭,主人公的第1個(gè)動(dòng)作就讓我驚艷。如同想在巴黎新橋上自殺,滿(mǎn)臉淚水的女主人公?;蚴悄兄鳚M(mǎn)手的顏料。
片中的畫(huà)家雅克是一個(gè)和布列松很同質(zhì)的藝術(shù)家,他們都會(huì)選取生活的片段,用一種反傳統(tǒng)的方式來(lái)呈現(xiàn)他們自己的內(nèi)心世界,有時(shí)候是一個(gè)詞,有時(shí)候是一個(gè)動(dòng)機(jī)。
比如雅克在錄音機(jī)中口述的,對(duì)于那個(gè)女孩子愛(ài)的沖動(dòng),反反復(fù)復(fù),包括不斷的變質(zhì),都是這樣。
而女孩瑪特Marthe來(lái)自于一個(gè)單親家庭,和母親在家里生活的非常郁悶,當(dāng)來(lái)了一個(gè)大學(xué)生新房客以后,他們就迅速產(chǎn)生了火花
《夢(mèng)想者四夜》導(dǎo)演的話(huà)//藝術(shù)不是一種奢侈享受品,而是一種生命必需品
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-34332.html