抱著超級大的期待看了《法蘭西特派》,我承認因為母語不是英語,剛開始的時候,由于畫面過于華麗,對于講述故事背景的旁白,注意力完全被分散掉了,為了弄明白到底是個什么事兒我看了兩遍開頭。
設定就很法式浪漫——“出版者的訃告即出版物的訃告”,和《紐約客》封面的聯(lián)動給整個電影在致敬法國新浪潮的同時,也給紙媒賦予了浪漫。
主要情節(jié)的話就是在訃告發(fā)布時用報紙的板塊劃分,講述了幾個故事,就像開頭說的這個出版社所刊登的內(nèi)容一樣,分別是——關于城市;創(chuàng)造和藝術;愛與罪惡;美食、政治與革命
似布達佩斯大飯店,安寧市畀我一種不真實感,一種好似以前翻定格公仔書的閲讀感。每幀都係一幅嚴絲合縫嘅畫,細節(jié)精美到觀眾會好注意其中每一張。最後,所有幀並列成一條線,串成整部片。呢個諗法喺前半部分就飛出來,但直到後尾,以漫畫形式呈現(xiàn)的警匪追逐戰(zhàn)嘅時候?qū)⒏掖_定。
畫面精美同對稱本身,好似無使通過改變視角,就可以達到聚焦嘅效果。呢種聚焦唔係畀人注意畫面中嘅某一點,而係畫面本身:呢個畫面就喺呢度,喺此時,喺螢幕裏面。畫面之間個高速切換–––譬如鏡頭平移
法蘭西特派:蒂爾達·斯文頓領銜,只是好看也彌足珍貴
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-57.html