動(dòng)作片玩得是演員的身體素質(zhì)。雖然,爆炸、追車、槍戰(zhàn)、吊威亞等特效、特技運(yùn)用層出不窮,但動(dòng)作片對(duì)演員在身體條件及體力方面上有所要求,是不爭(zhēng)的事實(shí)。盡管像施瓦辛格、史泰龍那種類型的肌肉男大塊頭,自九十年代起,開始不再流行,但動(dòng)作演員還是要能夠在或擺酷或充愣之余,懂得如何轉(zhuǎn)輾騰挪,上竄下跳, 不是嗎? 動(dòng)作片對(duì)一個(gè)演員體力上的考驗(yàn), 也就決定了年齡對(duì)演員的限制。相比較而言,單純以動(dòng)作片出名的演員,一到四、五十歲就開始逐漸陷入一個(gè)事業(yè)危機(jī)。觀眾和媒體都會(huì)不時(shí)以他/她是否還打得動(dòng)之類的問題,來質(zhì)疑演員的銀幕生命長(zhǎng)短。像施瓦辛格、史泰龍,尚-克勞德?范?戴姆,布魯斯?威利斯等人改行的改行,退休的退休,轉(zhuǎn)型的轉(zhuǎn)型。即便偶爾重回大銀幕,拼著老命來次“舊時(shí)重現(xiàn)” (如:《敢死隊(duì)》/The Expendables, 2010),也往往因幾位“老人家”的力不從心和流露出的疲憊感,而被觀眾吐一地唾沫星子。
這就不得不說說靚湯了。嚴(yán)格來講,他不算是那種靠動(dòng)作片起家的明星。雖然個(gè)子矮了點(diǎn)
IMDB評(píng)分 7.6/10 from 77,548 users
一句話評(píng)論
本片充滿了刺激與精彩兼?zhèn)涞膱?chǎng)景。
——《娛樂周刊》
布拉德·伯德在第四部《碟中諜》身上完成了真正的“不可能的任務(wù)”:讓這個(gè)已經(jīng)有15年高齡的系列煥發(fā)出了嶄新且令人窒息的活力與能量。
——《今日美國(guó)》
這是一部精彩絕倫的動(dòng)作片:它的動(dòng)作場(chǎng)景幾乎就像是一場(chǎng)動(dòng)作戲的詩(shī)篇。
——《芝加哥太陽(yáng)報(bào)》
本片的可信度基本為0,但卻妙趣橫生。
——《滾石》
幕后制作
動(dòng)畫大導(dǎo)首部真人電影
當(dāng)《碟中諜4》從口頭宣傳的計(jì)劃成為一部實(shí)實(shí)在在的電影的時(shí)候,相信沒有人會(huì)認(rèn)為湯姆·克魯斯的再次主演是一個(gè)新聞。相反,倒是影片的導(dǎo)演布拉德·伯德引起了全球影迷,尤其是動(dòng)畫影迷的注意。作為曾經(jīng)拍攝過《鋼鐵巨人》、《超人總動(dòng)員》和《美食總動(dòng)員》的著名動(dòng)畫導(dǎo)演,這是布拉德·伯德第一次拿起導(dǎo)筒執(zhí)導(dǎo)一部真人電影,在他的眼中,真人電影和動(dòng)畫電影又有什么區(qū)別呢?
布拉德·伯德坦承地說,雖然兩者有一定的區(qū)別,但是區(qū)別還是微乎其微的。他說:“我一直是在把電影當(dāng)做一種媒介來處理
碟中諜4:2011佳片有約,繼續(xù)念味道 繼續(xù)非影評(píng)
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-636.html