帥氣而空洞,如果一開始應(yīng)承的是“英版《大西洋帝國》”,那它跟這個(gè)頭銜之間恐怕還隔著很多部神棍卻美艷的《漢尼拔》。
事實(shí)上“禁酒令”這回事也僅在第四集粗疏地一語帶過。[1]虛張聲勢(shì),頂著歷史之名的時(shí)裝劇,披著商貿(mào)外衣的多角戀。戰(zhàn)后士兵精神上的刺青,孤膽英雄,紅顏禍水,渡盡劫波親故在。世俗經(jīng)典的套路,到了廣闊縱深跟前,不得其門而入。
也曾慫恿路人甲以單一肉身阻擋槍林彈雨,仍太優(yōu)柔,不是嘴邊長(zhǎng)掛bloody就算。有趣的是,拖家?guī)Э诙虝郝睹娴臏饏s事半功倍
每集簡(jiǎn)介由此網(wǎng)站http://www.cultbox.co.uk/spoilers/episode-guides/peaky-blinders-season-2-episode-guide提供;因?yàn)轭^三集已經(jīng)播了,這里就只簡(jiǎn)單翻一下余下三集
不是翻譯專業(yè),所以就隨便看看就好…
Episode 4
Thursday 23 October 2014, 9pm
Arthur spearheads the Peaky Blinders’ ferocious takeover of London’s Eden Club.
Arthur帶頭,和其他剃刀黨成員去搗亂并強(qiáng)行接管了倫敦的一間Club
But such tactics warrant Sabini to put old feuds to one side, and he convinces his old adversary Alfie Solomons to join forces and eradicate the Peaky Blinders.
Sabini試圖說服Solomons和他一起合作鏟除剃刀黨
在我眼里黑幫劇應(yīng)該是史詩宏大的,在警察、黑幫、黨派、政府之中盤旋,為了守護(hù)自己的一畝三分地和別人爭(zhēng)個(gè)你死我活。我非常喜歡看事情逐漸失控,湯米通過計(jì)劃在最后一集絕地翻盤??雌饋矸浅K?。
可這樣的代價(jià)就是邏輯漏洞真的經(jīng)不起推敲。第一季最后的黑幫火并,因?yàn)榘_(dá)推著嬰兒擋到路中間就阻止事件的發(fā)生。這種離譜事情在劇中發(fā)生的可太多了。
最后一集因?yàn)槭桥c敵人交鋒最為多的一集,使得槽點(diǎn)滿滿。格蕾絲突然奔到賽馬場(chǎng)和正在執(zhí)行任務(wù)的湯姆說我懷孕了。我滿頭冒號(hào),這完全不像她的性格
浴血黑幫 第二季:經(jīng)典必看的犯罪片 那些不吐不快的槽點(diǎn)
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-2058.html