剛下筆就覺(jué)得,這題目有點(diǎn)大,我自己,怎么能代表社會(huì)對(duì)女性的揣測(cè)呢。
剛看完第6集。在這磨磨唧唧抽抽巴巴的劇情背后,看完結(jié)局,背景音樂(lè)想起,我竟然哭了。
這不算是純懸疑劇,算是心理劇吧。在最后女主把兒子接走后,我在想,女主會(huì)不會(huì)受到質(zhì)疑:堂堂哈佛女博士,要顏有顏,要身材有身材,要腦子有腦子,且特別特別有錢(qián),怎么眼光這么差?
所以一段失敗的關(guān)系,總是要被套上你當(dāng)年瞎了嗎的定論。我也不知道,是瞎了吧?瞎了才會(huì)這么多年的經(jīng)營(yíng)付之東流?我有個(gè)前同事姐姐,也是拼事業(yè)多年
審美疲勞了。編劇一直寫(xiě)這種,演員也一直選這樣的演。這類(lèi)主題仿佛已經(jīng)形成了一個(gè)框架,隨便想幾個(gè)情節(jié)往里面套,都像是流水線(xiàn)上生產(chǎn)的。所有的室內(nèi)場(chǎng)景都令人不適,男女主那個(gè)家的結(jié)構(gòu)布局真的非常奇怪,可以直接拿去做恐怖片片場(chǎng)。你說(shuō)這是為了體現(xiàn)這個(gè)家庭的矛盾吧,可是在發(fā)現(xiàn)出軌之前,女主可是幸福地生活了好幾十年,就把家布置成這樣?運(yùn)鏡也是非常刻意加故弄玄虛。看了只感覺(jué)這個(gè)故事里住在紐約的中產(chǎn)們過(guò)得好懸浮??傊畬?dǎo)演的意圖令人迷惑。我再也不想讓這一類(lèi)打著女性主義
《The Undoing》是部很有看點(diǎn)和可看性的美?。鹤鳛橐徊啃≌f(shuō)改編的影視劇,它使用了一系列視覺(jué)語(yǔ)言給予觀眾各種心理暗示(呼應(yīng)了它心理術(shù)語(yǔ)的劇名)和線(xiàn)索,讓觀眾拾起,并串聯(lián)出自己的邏輯,在自己頭腦中進(jìn)行推理游戲。在我理解中,該劇的中文譯名簡(jiǎn)直是undoing的反義詞:并不應(yīng)該是“無(wú)所作為”,而是恰恰相反,對(duì)于發(fā)生的暴力和傷害,人往往要做出極大的心理和情感上的勞動(dòng),來(lái)壓制情感上的波動(dòng)和修復(fù)心靈上的創(chuàng)傷,叫做undoing,消解
我相信很大一部分觀眾在劇集結(jié)束之前都相信丈夫是無(wú)辜和被冤枉的,對(duì)妻子孩子因?yàn)槌鲕壴斐傻膫Χ鵁o(wú)比悔恨,對(duì)情婦老公的懺悔以及道歉,對(duì)自己被懷疑孤獨(dú)無(wú)助而痛苦。覺(jué)得他只是因?yàn)閷?duì)弱者的同情心或者是善良而犯了生活中的一些錯(cuò)誤,甚至有點(diǎn)同情他,包括妻子孩子甚至是一直看不起他的老丈人都是這種心理,一方面怒其不爭(zhēng),一方面還出錢(qián)出力去不遺余力的幫助他。我想我們生活中身邊都會(huì)有這樣的朋友或者家人,扮演著孤獨(dú)可憐無(wú)助的角色,可是他們總是會(huì)掩蓋事情背后原本的真相
無(wú)所作為:看不懂妮可基德曼的演繹方式(有劇透)
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-2574.html