passing是什么?
此處,對電影名“passing”的理解,當(dāng)然包括具有非裔血統(tǒng)的人偽裝為白人,獲得白人專屬的權(quán)力與權(quán)利,以及這種行為背后種族歧視對非裔族群的系統(tǒng)性傷害。
但是考慮到電影對種族主義影響其實是輕描淡寫,兩位黑白混血女性角色間羨慕、妒忌甚至愛慕的關(guān)系反而是濃墨重彩——她在非裔團體中像尊貴的女王,但卻無法逃避現(xiàn)實的種族問題,而另外一個她偽裝成白人徹底擺脫了歧視,卻失去了精神的歸屬,“passing”或許還有另一層涵義:人假裝過著理想的生活,假裝危險不存在,假裝幻想不會崩塌
《冒名之膚》有時踫上人。有時踫不上人
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-4032.html