當(dāng)初下這部電影,是看上它的名字叫《蛋糕》,就以為是那種適合大半夜左手摟狗右手往嘴里挖乳酪蛋糕的那種療愈系輕喜愛情片,加之主演是詹妮弗·安妮斯頓,演什么我都愛看的甜姐兒之一。
于是我下班真的買了芒果乳酪和苦巧蛋糕來配片啊,摟好了狗,摁下遙控器……然后發(fā)現(xiàn)好像有哪里不對。這絕逼不是一部空氣里飄漾著甜蜜氣息的那種片。反之,疼痛、止疼藥、死亡、幻覺or鬼魂貫穿了全片。安妮斯頓扮演的女主蒼老而憔悴,時時都要忍受著車禍后遺癥引發(fā)的陣痛:生理,還有心理的。這是真正展露她演技的一部片。另外,我覺得這是她塑造的最好的角色。
或者片名應(yīng)該喚作《疼痛》才合適。至于蛋糕,那其實只是她通往療愈之路的一把鑰匙。如果你抽絲剝繭地去掉演員入骨的表演,或者你并未真正獨自面對過生活中的黑暗時光,或者你的人生充滿了陽光壓根兒就沒有狗屁黑暗時光……那么這部片的劇情簡直俗不可耐:女律師遭遇車禍后痛失愛子,為了分解創(chuàng)傷造成的身體疼痛終日與鎮(zhèn)靜劑為伴,哦,還有一個不離不棄的保姆。然后互助小組成員妮娜的自殺
Cake-2014
3.5.短評寫不下。
Jennifer Aniston 第一次不是傻大姐,而且她也清楚表明自己不是St.Aniston。醫(yī)院一段:
Nina:You're probably wondering about the cake.
Claire:I didn't want to be rude, but yes.
Nina:Remember when Annette asked us what our dream would be if we didn't have chronic pain?
Claire:God, I always hated her drippy little exercises.
Nina:Yours was to have sex with the entire Madrid soccer team.
Claire:And yours was sickeningly sincere.
Nina:What's wrong with a mother wanting to make her son a birthday cake from scratch? Everybody in the group cried when I told mine.Everybody except you.
Claire:I had my reasons.
Nina:I know that now.
Claire:I know you know. To be honest, I was never impressed with the whole Saint Nina thing.
Nina:Saints don't jump off bridges.
Claire:I give you points for execution.
Anna飾演的Nina不是圣人,Jen飾演的Claire更不是圣人。相反
《蛋糕》可能對有些人而言是一部很悶的作品,對我而言不是。一個失去兒子,自己也身受重傷的母親生無可戀,死,在誘惑著她,活,一切都提不起興趣。她毫不在意地打破出事前所有建立好的體系和準(zhǔn)則,趕走深愛她的丈夫,對照顧她的女傭不耐煩,對互助小組的領(lǐng)導(dǎo)言語刻薄,對幫她做康復(fù)訓(xùn)練的教練態(tài)度惡劣,隨意跟陌生男人上床,突發(fā)奇想去莫斯科買違規(guī)藥品,聽從自己的內(nèi)心和自殺組員的丈夫來往。。。她做一個不守規(guī)則的讓人討厭的女人,毫不掩飾自己的痛苦,以及對這個世界的毫不在意。
我們都知道她最后會好起來。我知道。因為從小到大的文學(xué)、影視作品都是這樣發(fā)展的,主人公遇到挫折,經(jīng)過一些掙扎,重新振作起來。所以我們理所當(dāng)然地以為這很容易,仿佛再大的問題,“堅強”兩個字就可以解決一切。這種可怕的誤解低估了痛苦,也低估了好起來所需要付出的努力。
在那樣的痛苦時刻,她推開了所有人,她心如死灰,玩世不恭,恰好證明她曾經(jīng)是一個多么獨立,多么堅強的人,生命的信仰轟然倒塌,痛苦鋪天蓋地,她找不到繼續(xù)前行的動力和意義
【蛋糕】耀眼的劇情片 給你們的一封信
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-10664.html