我抱著對(duì)偉大翻譯家的崇敬和憧憬開始看,尼瑪6集了就在講一窮人家的小女孩怎么靠幻想自己大小姐活下去,每集都來"花じゃなくて花子と呼んでください"(請(qǐng)不要叫我小花,請(qǐng)叫我花子),真是噁心到我了,就算你不認(rèn)命整天嫌棄自己名字有意思么?名字是爸媽給的,你爸媽就那文化水平只能給你起小花這樣的名字,嫌棄名字不就是嫌棄爸媽沒文化?這樣的精神值得佩服?
這句話應(yīng)該放在去了東京貴族學(xué)校再說,起碼收到那里的文化熏陶了才算有資格瞧不起爸媽。
還有沒教養(yǎng)不懂禮儀你倒是學(xué)啊,不能總把天真當(dāng)借口吧,整天一副很傻很天真的樣子,那你爸媽送你上學(xué)干嘛的?就是閑的沒事看小說么?
一直覺得日劇比較假,但是他那個(gè)語言結(jié)構(gòu)就那樣所以說他假有點(diǎn)不公平。
可是這個(gè)情節(jié)啊。。。
我真的好無語。
「不要叫我小花,叫我花子」
花子是與眾不同的名字,因?yàn)槭亲约喝〉?,代表著自己不拘于現(xiàn)實(shí)的希望,是插上羽翼的想象力,是像飯團(tuán)的面包,是教會(huì)斑駁多彩玻璃下的書本,是看不懂卻伴隨了一生的英語,是夢(mèng)想和遠(yuǎn)方。
「能和我做推心置腹的朋友嗎」
蓮子和小花,本來是不同世界的人,卻在相互的碰撞中成就了彼此。推心置腹,即使分歧摩擦,在最絕望的時(shí)候是彼此的拯救。白蓮和花子,是鳥籠外的飛鳥,是田野外的野花。
「送你這本字典的人」
英治先生喊她花子,便是一輩子。我所向往和祈求的便是這樣的愛情
林真理子寫過一本傳記小說《白蓮れんれん》。主角柳原燁子,將其《花子與安妮》里講的白蓮相比較挺有意思的(原型當(dāng)然是同一個(gè)人)。林桑的故事一如既往細(xì)節(jié)描述非常動(dòng)人,心理描寫很微妙。不過。。??傆X得哪里說不出來的味道,忍不住上日站AMAZON看書評(píng),有位讀者認(rèn)為:把白蓮大人寫俗了!天皇表妹、出身極貴的白蓮大人保持高冷就好啦,什么嫉妒啊,不甘啊,怨恨啊這些情緒太抹黑她啦。 (倒是電視劇里仲間由紀(jì)惠JJ扮演的白蓮大人形象也好,氣質(zhì)也好,各種妥帖)
嗯,這么一想也有道理。
那時(shí)候的女性可沒有現(xiàn)在的女性接觸的世界廣,情感過于復(fù)雜和豐富。
不過,白蓮這么傳奇的女性,一個(gè)高冷并不足以概括啊。如果只是個(gè)冰山貴女,也不會(huì)有那么多傳奇的故事啦。大概正是有了那點(diǎn)“俗”,所以后來才能在平民的世界里堅(jiān)持下去,像個(gè)平凡的家庭婦女生兒育女、操勞家務(wù),并且心甘情愿。(當(dāng)然她的第三任夫家也絕非平凡之輩就是了。)
《白蓮れんれん》總體很是非常棒的,瀨戶內(nèi)寂聽在解說中也極致贊揚(yáng)了林桑對(duì)史料的解讀和運(yùn)用。當(dāng)然也有部分寫得拖沓
あら 回想起來我也是看過紅髮安妮的呢
小的時(shí)候特別喜歡看書 對(duì)書本的熱愛絕不輸給はな
記得小學(xué)圖書館每次只能借閱兩本 我就每天趁午休的時(shí)間去尋覓感興趣的書
在學(xué)校利用課間休息和自習(xí)時(shí)間把作業(yè)都寫完 回家以後就一心一意地看書
然後第二天中午還掉 再借兩本新的
日復(fù)一日 年復(fù)一年
不跟媽媽或爸爸在一起生活的日子裏 過生日收到的大多是書
有那麼幾年 爸爸連續(xù)給我寄來安妮系列
綠山牆的安妮 少女安妮 女大學(xué)生安妮
不知道什麼原因 最後一本並沒有出現(xiàn) 應(yīng)該是他忘記了吧
【花子與安妮】小步,可愛的小步
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-10675.html