惡搞名片拍成無(wú)厘頭喜劇向來(lái)是有傳統(tǒng)的,盡管我不認(rèn)為《暮色》系列是多么出色的作品,也不認(rèn)為本片的惡搞橋段爛到?jīng)]法看,事實(shí)上有幾段胡編亂扯(美女放屁熏倒吸血鬼、狼人變身寵物狗……)的確能引人捧腹大笑,但問(wèn)題是:你的主線(xiàn)情節(jié)完全照著原版走,而沒(méi)有自己的框架靈魂,那么這種惡搞注定是沒(méi)有生命力的寄生行為、無(wú)法被人內(nèi)心認(rèn)可。像早年的周星馳喜劇,《破壞之王》惡搞《終結(jié)者2》,《百變星君》惡搞《低俗小說(shuō)》,《回魂夜》惡搞《殺手萊昂》……都只是橋段的改編借用,是活學(xué)活用在自身的話(huà)語(yǔ)、故事體系中的,并無(wú)生造的突兀感,又如劉鎮(zhèn)偉原創(chuàng)的《大話(huà)西游》與橋段拼湊的《越光寶盒》就有著天壤之別。
――――――――――――――――――――――――――
人生必看電影三千部,盡在我的電影收藏夾(dyscj.com)
――――――――――――――――――――――――――
Twilight Saga系列不知道是怎么紅起來(lái)的,估計(jì)是因?yàn)榘鸭捌漕?lèi)似的場(chǎng)景搬到了哥特式陰暗偏遠(yuǎn)的小鎮(zhèn),男女主角變成了高中生,所以目前還沒(méi)有大批人指責(zé)Meyer小姐盜取了比她早一年多出版的南方吸血鬼系列的成果。
確實(shí),吸血鬼題材的東西大同小異,Charlaine Harris已經(jīng)把讀心術(shù)+吸血鬼+狼人+shifter+精靈+酒神的女祭司發(fā)揮了11本暢銷(xiāo)書(shū)了,而且HBO尺度又大,把本來(lái)就很激情的劇本改的像哥特式A片,可以說(shuō)Twilight是Southern Vampire的高中版。
而且作者形象也是Meyer比較受歡迎吧,搞文學(xué)的家庭主婦,whereas哈里斯同學(xué)是業(yè)余舉重選手。
其實(shí)現(xiàn)代吸血鬼小說(shuō)誰(shuí)也比不上Anne Rice的經(jīng)典12本,她才真正做到了殘酷的優(yōu)雅,就像某組合從她書(shū)中截取的表達(dá),savage garden. 而Meyer的英文寫(xiě)作水平似乎也永遠(yuǎn)停留在了她大學(xué)畢業(yè)的水平,雖然Harris也是很通俗的,但是別人還有個(gè)美國(guó)南方殖民地這點(diǎn)特色,有巫毒有黑人文化,Meyer同學(xué)的文字怎么看都是拙劣的模仿高雅,讀起來(lái)太難受了,我都沒(méi)敢讀完。
Twilight電影系列是爛片,不說(shuō)抄襲也雷同不少
我不能理解那些看到是惡搞暮光就去打5星的人。。。
最近諷刺暮光已經(jīng)成為一種現(xiàn)象了,甚至連我自己也加入過(guò)吐槽行列。
不過(guò)就這個(gè)本身來(lái)說(shuō)片子,讓我有些失望啊,買(mǎi)的時(shí)候就是因?yàn)榭吹绞求@聲尖笑的原班編劇創(chuàng)作的,但是看完之后呢,覺(jué)得比驚聲尖笑膚淺了許多,可能是沒(méi)有深刻反映社會(huì)問(wèn)題吧,總覺(jué)得像小學(xué)生的吐槽。
話(huà)雖這么說(shuō),卻也能博人一笑,作為一部喜劇,也算體現(xiàn)其價(jià)值了。
PS 片中對(duì)加拿大人的惡搞讓人想起南方公園。。。究竟為毛那么鄙視加拿大人?。?/p>
《暮色大電影》2010年,我看到的細(xì)節(jié)笑料
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-11182.html