它講的其實是社會制度與個人愿望的拉扯以及強(qiáng)烈的舊歐洲情懷。
先看了原著后看了劇,不得不說劇真的完全還原每個細(xì)節(jié)和臺詞,幾乎沒有出入。
一開始只是把它當(dāng)作bl磕糖看,后來看到一篇文獻(xiàn)指出對于Sebastian和Charles的感情最好的interpretation是romantic friendship(簡稱RF)而不是homosexual relationship,讓我恍然大悟。其實早在Venice的時候Cara就點明了這種關(guān)系。RF是上世紀(jì)獨(dú)特背景下的產(chǎn)物,主要是青春期gender segregated大學(xué)體驗和軍隊環(huán)境下的產(chǎn)物。這種關(guān)系被理解為男孩邁向男人的過渡期
《故園風(fēng)雨后》Brideshead Revisited
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-11261.html