又重頭看了遍電影《威尼斯商人》發(fā)現(xiàn)果然如老師所言,安東尼奧與巴薩尼奧之前有點(diǎn)兒什么(“如果不是…安東尼奧會(huì)為巴薩尼奧犧牲性命嗎”):
電影開(kāi)始,兩人在船上含情脈脈打招呼。
巴薩尼奧為感激安東尼奧幫助而親吻他(沒(méi)錯(cuò)沒(méi)錯(cuò))。法國(guó)是見(jiàn)面有吻頰禮,不過(guò)15世紀(jì)的威尼斯,兩個(gè)男子行異性間的親吻以表情達(dá)意,看上去還是基情滿滿
法庭上安東尼奧小手指上的戒指特寫(xiě)(好幾個(gè)鏡頭,一閃而逝,帥氣的老師講過(guò)之后我重看才發(fā)現(xiàn))表示他未婚,而電影中安東尼奧明顯歲數(shù)大過(guò)了適婚年齡,白頭發(fā)都有。(后面鮑西婭法官叫停前,好基友二人臨別握手,和巴薩尼奧無(wú)名指上的婚戒對(duì)比就特別明顯,也有點(diǎn)點(diǎn)虐的意味。)
巴薩尼奧表示愿為救安東放棄生命乃至妻子時(shí),鮑西婭的表情都不對(duì)了…很明顯的不對(duì)了,長(zhǎng)長(zhǎng)的特寫(xiě)鏡頭。
安東尼奧臨死時(shí)的表跡,有句話雖然中文譯成了“友情”,但人家原句用的“l(fā)ove”;同樣,巴薩尼奧稱安東尼奧為“my dearest friend”意味也接近于“友達(dá)以上”。
安東尼奧勸巴薩尼奧割舍婚戒以及后面眾人在鮑西亞家團(tuán)聚,各對(duì)新人走后
我們很難理解歐洲人對(duì)猶太人的仇恨,因?yàn)槲覀兩谝粋€(gè)沒(méi)有信仰的國(guó)家,所以,我也就對(duì)夏洛克產(chǎn)生同情,接受了這么多年被安東尼奧的侮辱,一磅肉的要求其實(shí)并不過(guò)分,好不容易抓到把柄,卻被法律玩弄了感情。
阿爾帕西諾果然是老戲骨,在這部為夏洛克翻案的電影里面,我們看到的不僅是他妻離子散之后落寞,而且作為商人的狡邪,他在法庭之上慷慨陳詞,也讓觀影者猶生同情,不為了金錢(qián),就為了一口氣,我覺(jué)得這未免不是一種做人的尊嚴(yán)。特別是放置在猶太民族接受幾千年的壓抑,這樣肆意很真實(shí)的張狂,難道不是為了整個(gè)民族大義的吶喊么?
電影導(dǎo)演很牛逼,影射了安東尼奧和巴薩尼奧之間的斷背之情,一是船上見(jiàn)面的曖昧,二是借錢(qián)時(shí)的接吻,三是回到鮑西亞島上夫妻入洞房之后他本人的落寞表情。想來(lái)也確實(shí)如此,商人可不是善男信女,要借這樣一比錢(qián),當(dāng)然要有緊密的關(guān)系。
關(guān)鍵是法律保護(hù)的不是外族人的利益
最恨的就是律師
他們才真正知道如何利用法律來(lái)為主子服務(wù)
基督教徒覺(jué)得世界上只有他們懂得mercy
于是莎士比亞讓仇恨蒙住夏洛克的眼睛
然后利用法律的邪惡本質(zhì)堵住夏洛克的嘴巴
再讓金錢(qián)捆綁住夏洛克的手腳
最后讓基督教徒的mercy一點(diǎn)一點(diǎn)地放干夏洛克的靈魂
剝奪了夏洛克的的信仰
還好心地讓夏洛克的女兒找到好歸宿
來(lái)對(duì)比夏洛克所說(shuō)的“我寧愿隨便找個(gè)漁夫做我女兒的丈夫,也不愿她嫁給一個(gè)基督徒”
有點(diǎn)類(lèi)似現(xiàn)在美國(guó)夢(mèng),和某些頑固不化種族之間意識(shí)形態(tài)上的沖突
【威尼斯商人】Shylock in my eyes
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-11776.html