我一般不去電影院看搞笑片的,我覺得搞笑片在家裡看就好,去電影院看那種動作片鬼片之類需要特效的?。《蓟ㄥX了,看這種不需要音效特效的多可惜 ==
我是跟同學一起去看電影,不得已才看這部的...... (但我不看鬼片的!)
嗯...搞笑片應該沒有劇透爆雷的問題 :)
我就整理幾段特別搞笑的吧!
Brad(威爾法洛 飾)騎著重機暴衝進家裡,然後重機從二樓窗戶飛出來,不偏不倚降落在女主的汽車上,汽車車頂被壓塌了,而重機毫髮無傷。更好笑的是Brad整個人倒栽蔥插在牆裡,Dusty(馬克華柏格 飾)用力拍打牆壁一下,牆壁整片裂了,Brad就掉到地上了。然後Brad與Dusty一同開著女主的破車送兩個小孩上學。
Brad炫耀滑板,從屋頂上躍下,結(jié)果飛太高,撞上電線,觸電昏倒。Dusty還不忘機會教育,對著Brad的"屍體"教導小朋友們該怎麼處理。
Dusty說如果不讓那個黑人工人一起祝在家裡就是種族歧視
我天!莫名其妙啊 == 誰會讓一個陌生人住家裡?。∵@跟種族歧視有毛線關(guān)係
在笑料中有人生感悟,兩個爸爸對孩子的態(tài)度相當真誠。繼父的胸襟更寬廣些,于是開啟兩個男人間的正能量成長,使得他們更完美,從而各自得到合樂的家庭。
這個似乎與中國的家和萬事興殊途同歸?;橐黾彝サ母形蚓尤徊恢\而合。
妻子的態(tài)度一直很清楚,不和前夫糾纏。為了孩子容忍?,F(xiàn)任離開,立馬趕走前夫。果不其然,前夫無法在學生家長、學校的各種活動中容忍黏黏糊糊的狀態(tài),要逃走。哈哈哈,妻子老早就知道會是這個結(jié)果。但電影并沒有一味暴露前夫的缺點,在那轉(zhuǎn)角處融入他自帶的光芒
論如何做好一個繼父的經(jīng)典教材,雖然,我完全不能理解男主對孩子們的那份,愛心。
片中繼父這個角色實在太典型的巨蟹男,溫暖持家保護欲強,又敏感心思細膩易感傷??陀^講,那三個孩子的很多言行真的非常沒有教養(yǎng)和禮貌,而媽媽夾在中間的很多處理方式也并不符合兒童心理學、發(fā)展心理學、教育心理學等諸多科學的育兒理論。But,畢竟是電影,不用在意這些細節(jié)。
繼父和原生父親之間的各種矛盾是全片的主要亮點,后者顯然在現(xiàn)實生活里更適合用來戀愛而非過日子。不過美式家庭喜劇永遠能拍出主旋律的調(diào)調(diào),溫情的,用愛感化人心的,以德服人的正能量。
挺好的,適合打發(fā)時間的爆米花電影。
這部電影本來想要表達的主題,是可以接受的。作為一個繼父,Brad每天盡其所能融入孩子的學習生活,參與社區(qū)事物,卻還是不被孩子所接受,反映了重組家庭親子關(guān)系的困難。他最后也說,想要做一個持家的好男人,就得take shit,stay inside the cone,最后他的努力得到了回報,這當然是一個標準的結(jié)局了。最后照應前文設(shè)置的斗舞橋段,更是我看來整個電影難得的妙筆。
然而可惜的是,整部電影在主旨的體現(xiàn)上著墨過少,整片電影展現(xiàn)的是Brad和Dusty兩人的明爭暗斗
My dislike for this movie results from its beautification for an unaccountable but "cool" father character. It just can't amuse me under this prerequisite and I did not finish watching it. I get that Mark's character apologized in the end from viewing reviews of it and you can think I'm ridiculous, but i still don't find this kind of beautification acceptable at all. It's just too much.
“老爸當家”有味道的喜劇片 美國人拍給自己看的電影能不美國嗎?
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-13180.html