現(xiàn)在我們年輕人普遍都對中國神話和古史傳說缺乏深刻的認(rèn)識,這部影片的更有價值,在歷史真實(shí)還原也是比較認(rèn)真的,這其實(shí)與執(zhí)政黨的意識教育真沒什么關(guān)系。這是民族認(rèn)同的工程,只能說,大家看慣了大片了吧,所以對特效什么要求比較高,希望大家更多地包容和認(rèn)可!看到大家都是惡評,我身為一個歷史愛好者,我基本上是覺得拍的沒什么問題的,起碼這種題材的該有,在市場上不買票那也是意料之中的事。
電影還是挺有意思的(可以邊吐槽邊看┐(‘~`;)┌),選材比較新鮮,演員也挺認(rèn)真,就是制作是真挺差的,連5毛特效都沒有,情節(jié)嗎,感覺怪怪的,好像哪里不對的樣子。導(dǎo)演想要拍出有氣勢和場面宏大的樣子,但是效果并不好。軒轅黃帝時期中華文明起始,就像一個智慧大爆發(fā)的時代,希望有好的故事,好的導(dǎo)演,好的演員,好的制作來好好演繹那個百花齊放的時代。
雖然有些情節(jié)比較離譜(尤其是蚩尤族人控制百獸的傳說情節(jié)),故事也很俗套,但優(yōu)點(diǎn)是大部分服化道和生活場景還原得不錯,歷史顧問有李學(xué)勤和王巍兩位大佬,基本上展現(xiàn)了中原地區(qū)新石器時代中晚期的社會生活景象。
文博方面看,主要不足是:1. 聚落周圍應(yīng)該由環(huán)壕保護(hù),而不(僅僅)是一人高的木骨泥墻(這更多是做房墻); 2. 皮囊渡黃河這么高的死亡率太夸張了。當(dāng)時氣候比較溫暖的河流湖泊不少,就算游泳不至于都死的這么慘吧。
也比較遺憾沒有表現(xiàn)墓葬
黃地=黃帝=皇帝
古人發(fā)音相同就表示意思相同。(包括后世的文言文中,也是同音即同意,不同寫法的文字,只要發(fā)音相同,也可以互相通用的?;蛟S是當(dāng)時文盲太多?大家不容易分別?)
史前文明時期,很多事跡都不可考證。這給影片的拍攝帶來很大難度,但同時,也給創(chuàng)作加工提供了足夠好的舞臺。
黃地所處的那個時代,人們早已有了健全而豐富的語言交流系統(tǒng),只有文字是初創(chuàng)。
即便是現(xiàn)代社會,語言系統(tǒng)和文字系統(tǒng)依然沒有什么必然的聯(lián)系。比如不識字的文盲,依舊可以長篇大論,侃侃而談,他想表達(dá)的想法或講述的事情,或許比某些大作家更有效率,更讓人容易理解和接受。
影片中人們的語言交流真是費(fèi)勁啊,可能是怕出錯,故意讓演員的臺詞言簡意賅吧。
當(dāng)時人們?nèi)绾畏Q呼對方,無從查起。所以影片沒毛病。只是有熊氏這個稱呼,是黃地成為部落聯(lián)盟首領(lǐng)以后,才定都有熊的,所以,這就好像漢武帝死前就有人稱呼他的謚號一樣怪異……
黃地在成為部落聯(lián)盟首領(lǐng)以前,應(yīng)該就已經(jīng)是部落的首領(lǐng)了。
當(dāng)時的部落聯(lián)盟首領(lǐng)是有的,那就是神農(nóng)氏炎帝。這點(diǎn)影片表現(xiàn)很差
“軒轅大帝”2016年度佳片,不能與時俱進(jìn)的YY之作
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-13570.html