現(xiàn)在我們年輕人普遍都對中國神話和古史傳說缺乏深刻的認識,這部影片的更有價值,在歷史真實還原也是比較認真的,這其實與執(zhí)政黨的意識教育真沒什么關(guān)系。這是民族認同的工程,只能說,大家看慣了大片了吧,所以對特效什么要求比較高,希望大家更多地包容和認可!看到大家都是惡評,我身為一個歷史愛好者,我基本上是覺得拍的沒什么問題的,起碼這種題材的該有,在市場上不買票那也是意料之中的事。
沒看過的同學也別瞎噴,確實是一部良心之作,作為中華兒女應該去看看,這是一部很經(jīng)典的佳作![img=1:C][/img][img=2:C][/img][img=3:C][/img][img=4:C][/img][img=5:C][/img][img=6:C][/img]
電影最大的問題是背景設定,都是2016年上映的電影了,你們就不能了解下當時最新的考古發(fā)掘成果? 劇組大大低估了當時的社會生產(chǎn)力水平,純靠自己的印象意淫,5000年前人家已經(jīng)住上地面抹灰,墻面刷白帶有彩繪的土坯房了。以為還是北美印第安野人那樣的原始社會呢?陶寺、二里頭,這些當年早已發(fā)掘出的大型城市是帶圍墻的,再看看那幾年正在發(fā)掘的良渚、石峁等遺址,都城已經(jīng)是幾平方公里的級別 。當時社會的等級已經(jīng)高度分化,統(tǒng)治者住宮城,城內(nèi)的叫郭(國)人,住城外的叫野人。。
電影還不錯,服化道也還可以,劇情差點意思,臺詞差點意思,我可以理解那時候人文字還沒有,說話言簡意賅,但是有些臺詞確實聽的讓人有點尷尬,臺詞我覺得沒必要太較真,如果說百分百還原絕對不可能,就算還原了我們也絕對聽不懂,我覺得臺詞就該字數(shù)少點可以,但是要更符合我們當代的說話方式,起碼讓人聽了不那么尷尬,就把我們現(xiàn)在說話方式簡化一點就行了,也能有代入感,總體來說非常值得鼓勵,中華文化上下五千年太需要這樣的片子,讓小孩子知道我們文明的開始,這是根,希望以后這類片子多一點
一直都很想看部關(guān)于中國原始社會社會生活文化的場景,《軒轅大帝》是個很不錯的選擇。
網(wǎng)友吐槽點一:人物皮膚黝黑,女性比男性更黑。
正常。原始社會食不果腹衣不蔽體,天天在外面曬啊打獵啊,女性可能也要出門的,那個時候哪里有防曬,我們看書本里面的原始人也是黝黑黝黑的,如果每個都是細皮嫩肉的,哪里還看得出來是經(jīng)過了風吹雨打的艱苦生活條件呢?
網(wǎng)友吐槽點二:二妻侍一夫,不會打架吃醋鬧矛盾嗎?
以前沒有法律,最多就一點點其它方面的口頭契約,飯都吃不飽,還有心思去爭風吃醋,經(jīng)濟基礎決定上層建筑嘛,在生存繁衍面前,一切都可以忽略不計。不過我猜想,即使有點小矛盾,也不會到爭家產(chǎn)斗小三的地步。
網(wǎng)友吐槽點三:人物不好看嘛,某某角色演的不好嘛~
這。我們是來看電影的,不是看美女的,要是真的是古代,可能更像猴子的猿人??丛橙瞬唬?br>網(wǎng)友吐槽點四:說話聽著不習慣啊,怎么那么言簡意賅的?誒,不應該是說文言文的嗎?
言簡意賅,這是符合當時的說話習慣,以前一字當兩字用,兩字當四字用,看看學的文言文就知道了
“軒轅大帝”不能與時俱進的YY之作
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-13570.html